Tooi aoiro
とおいあおいろ
Tooi aoiro
あなたがみる
Anata ga miru
ゆめのように
Yume no you ni
とざしたおもい
Tozashita omoi
つつみこんでしまう
Tsutsumi konde shimau
かたをかすめて
Kata o kasumete
ときがかぜが
Toki ga kaze ga
ただすぎても
Tada sugite mo
くれてゆくそら
Kurete yuku sora
そっとわたしをよぶ
Sotto watashi o yobu
なみのようによせるくも
Nami no you ni yoseru kumo
ひいろにかがやいて
Hiiro ni kagayaite
ふたつのむねのいたみ
Futatsu no mune no itami
そのうでにだいてくれるの
Sono ude ni daite kureru no
このひとときと
Kono hito toki to
すべてをひきかえにしても
Subete o hiki kae ni shite mo
かまわないきっと
Kamawanai kitto
きっといきてゆける
Kitto ikite yukeru
My love is in blue
My love is in blue
Your hope is in red
Your hope is in red
My love is in blue
My love is in blue
Your hope is in red
Your hope is in red
Ahh
Ahh
はなれるゆびのさきから
Hanareru yubi no saki kara
たびをはじめるのね
Tabi o hajimeru no ne
しずむゆうひのむこう
Shizumu yuuhi no mukou
ちいさくなるせなか
Chiisaku naru senaka
みおくる
Miokuru
とおいあおいろ
Tooi aoiro
あなたがきく
Anata ga kiku
うたのように
Uta no you ni
あしたへときっと
Ashita e to kitto
きっとつれていって
Kitto tsurete itte
El color azul lejano
El color azul lejano
Lo que ves
Como un sueño
Pensamientos ocultos
Se envuelven a mi alrededor
Difuminando los hombros
El tiempo, el viento
Aunque simplemente pasen
El cielo se oscurece
Y suavemente me llama
Las nubes se acercan como olas
Brillando en escarlata
El dolor en dos corazones
¿Me abrazarás con tus brazos?
Aunque este momento
Cambiara todo
No me importa, seguramente
Seguramente seguiré viviendo
Mi amor está en azul
Tu esperanza está en rojo
Mi amor está en azul
Tu esperanza está en rojo
Ahh...
Desde la punta de los dedos separados
Comienza un viaje
Más allá del sol poniente
La espalda que se vuelve pequeña
Te despide
El color azul lejano
Lo que escuchas
Como una canción
Seguramente hacia el mañana
Seguramente llevaré