Töchter Des Mondes
Der fahle Mond erzittert jäh
Im klaren Quell im kühlen Wald
Sein Schein in Myriaden Perlen
Tropft so schimmernd glatt und kalt...
...hinab vom Fleische seiner Tochter
Ein Plätschern schäumt Kristalle auf
Zerwühlt des Mondes Sngesicht
Sein Glanz auf Haut wie Elfenbein
Liebkost von fließend bleichem Licht...
...sät im Herzen Sehnsucht wie ein Gift
Die Töchter des Mondes nur einmal erblickt
Gemartert von Sehnsucht und kein Weg zurück
Der Wald jener Töchter birgt Schmerzen und Qual
Die lauern in Küssen und Träumen von Glück
Doch hilflos und schwach kauern wir bei den Bäumen
Gefangen von lockenden, tanzenden Träumen...
Hijas de la Luna
La pálida luna tiembla repentinamente
En el claro manantial en el fresco bosque
Su brillo en miríadas de perlas
Gotea tan brillante, suave y frío...
...descendiendo de la carne de su hija
Un chapoteo espuma cristales
Revuelve el rostro del luna
Su brillo en la piel como marfil
Acariciado por la luz fluída y pálida...
...siembra en el corazón anhelo como un veneno
Las hijas de la luna vistas solo una vez
Atormentadas por anhelo y sin retorno
El bosque de esas hijas guarda dolores y tormentos
Que acechan en besos y sueños de felicidad
Pero indefensos y débiles nos acurrucamos junto a los árboles
Atrapados por tentadores, bailarines sueños...