Schweißnebel
Dumpfes Stampfen fährt durch Knochen in längst taube Gedärme
Kaltes Licht ergießt sich aus mit Angst gefüllten, groben Krügen
In verschmutzten Ecken kriechen die, die nicht mehr taumeln können
Mühe, Qual erdrückt die Schultern und straft jedes Lächeln Lügen
Schwielen zieren Hände, die verrichten, was der Kopf verweigert
Augen hinter Eiterschleiern weinen Tränen, die verdampfen
Hinter Ecken dröhnen die Maschinen, die stetig bedient
Von totgeschlag`ner Weigerung, deren Hände sich stumm verkrampfen
Ein müder Kopf erhebt sich träge zu der hohen, fernen Decke
Denkt vielleicht an Rettung und an einen Gott, der nie gelebt
Staub rieselt in diese Blicke, die noch an ein Ende glauben
Wo er Körpersäfte zieht und klumpig das Gesicht verklebt
Erschöpfung bringt nur neues leid, doch lässt sie nicht die Glieder ruhen
Füße torkeln trunken und doch ohne Rausch, von Pein benommen
Manchmal reißt die Gnade ein Stück Fleisch in seinen letzten Tod
Doch es werden immer wieder neue fleiß’ge Leichen kommen
Und durch die brütend heißen Gänge eisig kalten Lichts
Fließt unheilvoll der Nebel
Der klebt wie Schweiß.
Nebulosa de sudor
Un golpeteo sordo atraviesa los huesos hasta los intestinos ya entumecidos
Una luz fría se derrama desde ásperas jarras llenas de miedo
En rincones sucios se arrastran aquellos que ya no pueden tambalearse
El esfuerzo, el sufrimiento aplasta los hombros y desmiente cada sonrisa
Callos adornan las manos que hacen lo que la mente rechaza
Ojos detrás de velos de pus lloran lágrimas que se evaporan
Detrás de esquinas retumban las máquinas, constantemente operadas
Por la negación golpeada, cuyas manos se retuercen en silencio
Una cabeza cansada se levanta lentamente hacia el alto techo lejano
Quizás piensa en salvación y en un Dios que nunca existió
El polvo se desliza en esas miradas que aún creen en un final
Donde extrae fluidos corporales y pega el rostro de forma pastosa
La fatiga solo trae nuevo sufrimiento, pero no deja descansar los miembros
Los pies tambalean ebrios pero sin embriaguez, aturdidos por el dolor
A veces la misericordia desgarra un pedazo de carne hacia su última muerte
Pero siempre vendrán nuevos cadáveres diligentes
Y a través de los pasillos sofocantemente calientes, iluminados por una luz fría
Fluye ominosamente la neblina
Que se adhiere como sudor.