Twin Song
Ma vie est une chambre vide,
(Où) la solitude est ma seule compagne.
Dans ce monde là, plus rien n'a d'importance…
Et même si les souvenirs s'effacent,
Et que plus rien me pourra les remplacer,
Tu seras toujours présent dans mes rêves !
Ces rêves ne s'arrêteront pas,
Même si, personne ne peut plus les comprendre.
Le dernier espoir s'est définitivement brisé…
Mon âme s'est simplement éteinte,
(Alors que) la douleur n'a fait que progresser,
Détruisant la lueur que tu faisais briller…
Tu es parti seul, ce putain de jeudi,
Alors que je t'attendais à ce rendez-vous manqué !
Mais nous nous retrouverons dans l'éternité…
Personne ne peut plus me comprendre,
Car le dernier espoir s'est brisé !
Personne ne peut plus me comprendre…
Canción Gemela
Mi vida es una habitación vacía,
(Donde) la soledad es mi única compañera.
En este mundo, ya nada importa...
Y aunque los recuerdos se desvanezcan,
Y nada podrá reemplazarlos,
¡Siempre estarás presente en mis sueños!
Estos sueños no se detendrán,
Aunque nadie pueda entenderlos ya.
La última esperanza se ha roto definitivamente...
Mi alma simplemente se apagó,
(Mientras) el dolor solo ha aumentado,
Destruyendo la luz que solías irradiar...
Te fuiste solo, ese maldito jueves,
¡Mientras yo esperaba en esa cita fallida!
Pero nos encontraremos en la eternidad...
Nadie puede entenderme ya,
¡Porque la última esperanza se ha roto!
Nadie puede entenderme ya...