395px

Spleen Black Metal

Nocturnal Depression

Spleen Black Metal

J'ai plus de souvenirs que si j'avais mille ans
Un gros meuble à tiroirs encombré de bilans

Cache moins de secrets que mon triste cerveau
C'est une pyramide, un immense caveau
Qui contient plus de morts que la fosse commune

Je suis un cimetière abhorré de la lune
Où comme des remords se traînent de longs vers
Qui s'acharnent toujours sur mes morts les plus chers

Je suis un vieux boudoir plein des roses fanées
Où gît tout un fouillis de modes surannées

Rien n'égale en longueur les boiteuses journées
Quand sous les lourds flacons des neigeuses années
L'ennui fruit de la morne incuriosité
Prend les proportions de l'immortalité
Désormais tu n'es plus ô matière vivante

Oublié sur la carte et dont l'humeur farouche
Ne chante qu'aux rayons du soleil qui se couche

Spleen Black Metal

Ich habe mehr Erinnerungen als wenn ich tausend Jahre alt wäre
Ein großer Schrank voller Schubladen, überladen mit Bilanzen

Er birgt weniger Geheimnisse als mein trauriges Gehirn
Es ist eine Pyramide, ein riesiges Grabmal
Das mehr Tote enthält als das Massengrab

Ich bin ein Friedhof, von dem der Mond verabscheut wird
Wo wie Gewissensbisse lange Verse schleichen
Die sich immer wieder auf meine teuersten Toten stürzen

Ich bin ein altes Boudoir voller verwelkter Rosen
Wo ein ganzes Durcheinander von überholten Moden liegt

Nichts gleicht in der Länge den lahmen Tagen
Wenn unter den schweren Flaschen der schneereichen Jahre
Die Langeweile, Frucht der tristen Uninteressiertheit
Die Dimensionen der Unsterblichkeit annimmt
Von nun an bist du nicht mehr, oh lebendige Materie

Vergessen auf der Karte und dessen grimmige Laune
Nur bei den Strahlen der untergehenden Sonne singt.

Escrita por: Nocturnal Depression