Décima do Potro Baio
Eu sai pela fronteira ver negócio de importância
Que é pra ver se me ajustava de capataz de uma estância
Cheguei lá e me ajustei, donde havia uma potrada
Onde tinha um bagual baio respeitado da peonada
Baio da venta rasgada carunchado nos cornilho
Foi o que mais me agradou para sentar o meu lombilho
Pra encilhar o venta rasgada custou uma barbaridade
Baixou a cabeça na estância foi levantar na cidade
Da estância para a cidade regulava légua e meia
E onde o baio se acalmou foi na venda do Gouveia
E eu apeei lá no Gouveia pra tomar um trago de vinho
Depois belisquei o baio desde a marca inté o focinho
Este baio corcoveava mesmo que boi tafoneiro
Pois já tava acostumado corcovear o dia inteiro
Bombeei pra um oitão dum rancho vi uma prenda me espiando
O baio não via nada e continuava corcoveando
Menina, minha menina me agarra senão eu caio
Que eu a venho sufocado com o balanço deste baio
Uma espora sem roseta e a outra sem papagaio
Se as duas estivessem boas, que seria desse baio
Quase arrebentei o pulso e as duas canas do braço
Deixei o baio bordado de tanta espora e mangaço
Um dia deixei a estância e fui cumprir minha sina
Mas o baio ficou manso inté pro selim de china
Décima van de Baio
Ik ging de grens over voor een belangrijke zaak
Om te kijken of ik als opzichter bij een boerderij kon werken
Ik kwam daar aan en kreeg de klus, waar een veulen was
Waar een gerespecteerde baio was onder de arbeiders
Baio met een gescheurde buik, met een schimmel op zijn hoorn
Was wat me het meest beviel om op mijn rug te zitten
Om de gescheurde buik te zadelen kostte een fortuin
Hij boog zijn hoofd op de boerderij, maar kwam weer op in de stad
Van de boerderij naar de stad was het anderhalve mijl
En waar de baio tot rust kwam was bij de winkel van Gouveia
En ik stapte daar af bij Gouveia om een slok wijn te nemen
Daarna gaf ik de baio een klap van het merk tot aan zijn snuit
Deze baio bokte zelfs als een domme os
Want hij was al gewend om de hele dag te bokken
Ik pompte naar een hoek van een schuur en zag een meisje kijken
De baio zag niets en bleef maar bokken
Meisje, mijn meisje, pak me vast, anders val ik
Want ik word bijna verstikt door de schommelingen van deze baio
Een sporen zonder rozetten en de andere zonder papegaai
Als ze allebei goed waren, wat zou er dan met deze baio gebeuren?
Ik heb bijna mijn pols gebroken en beide armen
De baio was vol met sporen en klappen
Op een dag verliet ik de boerderij en ging mijn lot tegemoet
Maar de baio werd tam, zelfs voor het Chinese zadel