Tarzan (o filho do alfaiate)
Quem foi que disse que eu era forte?
Nunca pratiquei esporte, nem conheço futebol...
O meu parceiro sempre foi o travesseiro
E eu passo o ano inteiro sem ver um raio de sol
A minha força bruta reside
Em um clássico cabide, já cansado de sofrer
Minha armadura é de casimira dura
Que me dá musculatura, mas que pesa e faz doer
Eu poso pros fotógrafos, e destribuo autógrafos
A todas as pequenas lá da praia de manhã
Um argentino disse, me vendo em Copacabana:
'No hay fuerza sobre-humana que detenga este Tarzan'
De lutas não entendo abacate
Pois o meu grande alfaiate não faz roupa pra brigar
Sou incapaz de machucar uma formiga
Não há homem que consiga nos meus músculos pegar
Cheguei até a ser contratado
Pra subir em um tablado, pra vencer um campeão
Mas a empresa, pra evitar assassinato
Rasgou logo o meu contrato quando me viu sem roupão
Eu poso pros fotógrafos, e destribuo autógrafos
A todas as pequenas lá da praia de manhã
Um argentino disse, me vendo em Copacabana:
'No hay fuerza sobre-humana que detenga este Tarzan'
Quem foi que disse que eu era forte?
Nunca pratiquei esporte, nem conheço futebol...
O meu parceiro sempre foi o travesseiro
E eu passo o ano inteiro sem ver um raio de sol
A minha força bruta reside
Em um clássico cabide, já cansado de sofrer
Minha armadura é de casimira dura
Que me dá musculatura, mas que pesa e faz doer
Tarzan (de zoon van de kleermaker)
Wie heeft gezegd dat ik sterk was?
Nooit gesport, ken geen voetbal...
Mijn maatje is altijd het kussen geweest
En ik zie het hele jaar geen zonnestraal
Mijn brute kracht schuilt
In een klassieke kapstok, al moe van het lijden
Mijn harnas is van stevige kasjmier
Dat me spieren geeft, maar ook zwaar is en pijn doet
Ik poseer voor de fotografen, en geef handtekeningen
Aan alle kleine meisjes daar op het strand in de ochtend
Een Argentijn zei, toen hij me in Copacabana zag:
'Er is geen bovennatuurlijke kracht die deze Tarzan kan stoppen'
Van vechten begrijp ik geen snars
Want mijn grote kleermaker maakt geen kleren om te vechten
Ik ben niet in staat om een mier pijn te doen
Geen man kan mijn spieren vastpakken
Ik werd zelfs ingehuurd
Om op een podium te klimmen, om een kampioen te verslaan
Maar het bedrijf, om moord te voorkomen
Scheurde meteen mijn contract toen ze me zonder badjas zagen
Ik poseer voor de fotografen, en geef handtekeningen
Aan alle kleine meisjes daar op het strand in de ochtend
Een Argentijn zei, toen hij me in Copacabana zag:
'Er is geen bovennatuurlijke kracht die deze Tarzan kan stoppen'
Wie heeft gezegd dat ik sterk was?
Nooit gesport, ken geen voetbal...
Mijn maatje is altijd het kussen geweest
En ik zie het hele jaar geen zonnestraal
Mijn brute kracht schuilt
In een klassieke kapstok, al moe van het lijden
Mijn harnas is van stevige kasjmier
Dat me spieren geeft, maar ook zwaar is en pijn doet
Escrita por: Noel Rosa / Vadico