O Pulo da Hora
(Que horas são?)
Eu venho agora
Saber a hora
Que o ponteiro está marcando
No relógio da Senhora
Minha mulher
Sempre quer me dar pancada
Quando eu olho o mostrador
Do relógio da criada
Eu já danado
Com intriga e com trancinha
Arranquei hoje o cabelo
Do relógio da vizinha
Fiquem sabendo
Os senhores e as senhoras
Que o pai da minha pequena
Me manda embora ás 10 horas
Mas a pequena, que é sabida e muito sonsa
Com este pulo da hora
Já deu o pulo da onça
Há muito tempo
Briguei com o batedor
Troquei de mal com as horas
Quebrei o despertador
O meu relógio anda agora viciado
De tanto andar no meu bolso
Ele anda sempre atrasado
O meu relógio é de ouro brasileiro
Trabalha bem sem corda
Sem vidro nem ponteiro!
Em minha casa, surgiu hoje uma briga
Meu credor usa moderna
E eu adoto a hora antiga!
O carioca perdeu a calma e a paz
A hora pulo pra frente
E a nota pulou pra trás!
Mas, eu agora já gostei deste brinquedo
Para me vingar da hora
Janto três horas mais cedo!
El Salto de la Hora
(¿Qué hora es?)
Ahora vengo
A saber la hora
Que marca el minutero
En el reloj de la Señora
Mi mujer
Siempre quiere pegarme
Cuando miro el mostrador
Del reloj de la criada
Ya estoy harto
Con intrigas y enredos
Hoy arranqué el cabello
Del reloj de la vecina
Sepan ustedes
Señores y señoras
Que el padre de mi pequeña
Me echa a las 10 en punto
Pero la pequeña, lista y astuta
Con este salto de la hora
Ya dio el salto del tigre
Hace tiempo
Peleé con el relojero
Me enemisté con las horas
Y rompí el despertador
Mi reloj ahora está descompuesto
De tanto estar en mi bolsillo
Siempre va retrasado
Mi reloj es de oro brasileño
Funciona sin cuerda
¡Sin cristal ni agujas!
En mi casa, hoy surgió una pelea
Mi acreedor usa lo moderno
Y yo adopto la hora antigua
El carioca perdió la calma y la paz
La hora saltó hacia adelante
¡Y la nota saltó hacia atrás!
Pero ahora me gusta este juego
Para vengarme de la hora
¡Ceno tres horas más temprano!