Lamento de Ana
A Bíblia fala de uma mulher
Que vivia chorando
Era estéril e almejava ter um filho
Estava sempre se lamentando
Da sua voz já não se ouvia o som
Até o sacerdote Eli ela incomodou
Com seu gemido, seu pranto
E tão incomodado ele perguntou
O que tens mulher?
Porquê você se embriagou?
Com os olhos em lágrimas
Ana então falou
Óh meu senhor
Meu senhor eu tenho sido humilhada
Não, eu não estou embriagada
Estou com a alma angustiada
Será que não vês, que estou desesperada
Pedi a Deus um filho
Mas o meu ventre está vazio
Estou pedindo há tanto tempo
Já é velho este meu lamento
A tua serva está sofrendo
Ah se Deus me der este troféu
O seu nome será Samuel
E esta criança eu
Vou entregar, ao Deus do Céu
Ana vá em paz
Que o Deus de Israel
Te conceda o que você pediu
Pois Ele é Deus do impossível
Apressada logo Ana saiu
E alegre, muito alegre
Ana sorriu
Deu a luz a um filho
E o chamou Samuel
Este é o nosso Deus
O Deus que faz da estéril mãe de filhos
Que nos entende, nos ouve
Que nos vê
Lamento de Ana
La Biblia habla de una mujer
Que vivía llorando
Era estéril y anhelaba tener un hijo
Siempre se lamentaba
Su voz ya no se escuchaba
Hasta al sacerdote Eli ella molestó
Con su gemido, su llanto
Tan molesto él preguntó
¿Qué tienes mujer?
¿Por qué te embriagaste?
Con los ojos llenos de lágrimas
Ana entonces habló
Oh mi señor
He sido humillada
No, no estoy embriagada
Mi alma está angustiada
¿No ves que estoy desesperada?
Pedí a Dios un hijo
Pero mi vientre está vacío
He estado pidiendo por tanto tiempo
Este lamento mío es antiguo
Tu sierva está sufriendo
Si Dios me da este regalo
Su nombre será Samuel
Y a este niño
Lo entregaré al Dios del Cielo
Ana ve en paz
Que el Dios de Israel
Te conceda lo que pediste
Porque Él es el Dios de lo imposible
Apresurada, Ana salió
Y feliz, muy feliz
Ana sonrió
Dio a luz a un hijo
Y lo llamó Samuel
Este es nuestro Dios
El Dios que hace madre a la estéril
Que nos entiende, nos escucha
Que nos ve