The Separation of Church and Skate
"Hey kids!"
"Hey dad!"
"What do you want to do today?"
"We don't know."
"Do you want to go to the matinee?"
"No."
"Do you want to go to the amusement park?"
"No."
"Do you want to go to the punk rock show?"
"Yeah! let's go to the punk rock show!"
Lost in a sea of combat boots,
Flush the bouncers with wasted Youth
When did punk rock become so safe?
When did the scene become a joke?
The kids who used to live for beer and speed,
Now want their fries and coke
Cursing and birds are not allowed,
In fact let's keep noise levels down
Must separate the church and skate
Why don't we put pads on the kids?
Helmets, head gear and mouth pieces
Then we could pad the floors and walls,
Put cameras inside bathroom stalls
We make sure only nice bands play,
Make every show a matinee
Teach kids to be all they can be,
And we could sing my country tis of thee
Sweet land of liberty. Bleh!
When did punk rock become so safe?
I know it wasn't Duane or Fletcher,
Who put up the barricades
Like a stake in the heart,
Somehow we got driven apart
I want conflict I want dissent,
I want the scene to represent
Our hatred or authority
Our fight against complacency
Stop singing songs 'bout girls and love,
You killed the owl, you freed the dove
Confontation and politics
Replaced with harmonies and shticks
When did punk rock become so tame?
These fucking bands all sound the same
We want our fights we want our thugs
We want our burns we want our drugs
Where is the violent apathy,
These fuckin records are rated g
When did punk rock become so safe?
La séparation de l'église et du skate
"Hé les gamins!"
"Hé papa!"
"Qu'est-ce que tu veux faire aujourd'hui?"
"On ne sait pas."
"Vous voulez aller à la séance de l'après-midi?"
"Non."
"Vous voulez aller au parc d'attractions?"
"Non."
"Vous voulez aller au concert de punk rock?"
"Ouais! Allons au concert de punk rock!"
Perdus dans une mer de bottes de combat,
Éjectons les videurs avec une jeunesse gâchée
Quand est-ce que le punk rock est devenu si sûr?
Quand est-ce que la scène est devenue une blague?
Les gamins qui vivaient pour la bière et la vitesse,
Veulent maintenant leurs frites et leur coca
Les jurons et les oiseaux ne sont pas permis,
En fait, gardons le bruit à un niveau bas
Il faut séparer l'église et le skate
Pourquoi ne pas mettre des protections sur les gamins?
Casques, protège-têtes et protège-dents
Ensuite, on pourrait rembourrer les sols et les murs,
Mettre des caméras dans les toilettes
On s'assure que seuls des bons groupes jouent,
Faire de chaque concert une séance de l'après-midi
Apprendre aux gamins à être tout ce qu'ils peuvent être,
Et on pourrait chanter mon pays, ô toi
Douce terre de liberté. Beurk!
Quand est-ce que le punk rock est devenu si sûr?
Je sais que ce n'était pas Duane ou Fletcher,
Qui ont mis des barricades
Comme un pieu dans le cœur,
D'une manière ou d'une autre, on a été séparés
Je veux du conflit, je veux de la dissidence,
Je veux que la scène représente
Notre haine de l'autorité
Notre lutte contre la complaisance
Arrêtez de chanter des chansons sur les filles et l'amour,
Vous avez tué le hibou, vous avez libéré la colombe
Confrontation et politique
Remplacées par des harmonies et des blagues
Quand est-ce que le punk rock est devenu si docile?
Ces putains de groupes sonnent tous pareil
On veut nos combats, on veut nos voyous
On veut nos brûlures, on veut nos drogues
Où est l'apathie violente,
Ces putains de disques sont notés G
Quand est-ce que le punk rock est devenu si sûr?