395px

Einde van de Weg

Noga Erez

End of the Road

Can we get some more sub so he can feel it?

Dumb, dumb, dummy, I'm no bunny
I'm no slobby boy, I never beg for no money
Fun, fun, funny
You'll run from me
No irony, no
I pardon no one, nobody
Chop, chop, chop it right hand
Chop it like a pickpocket
You had the mic, now you can't drop it
Dumb, dumb, dummy
Once nobody I'm coming
I'm coming, I'm coming, sit down

I don't know what really, really happens at the end of the road
I don't know what really, really happens at the end of the road
I don't know what really, really happens at the end of the road
But my trip is mad
I ain't finished, I got loads

I think I'm up for the challenge
To show I got me some mileage
I bought a car and a cottage
I've got Suzanne in my baggage
Got a list in my bucket
Squeeze the sponge, drop the pocket
I fit in any socket
Close the door, I'ma knock it
I got my ticket, I'm a flee
Selling overseas
I just blink and get a fee
Watch out
What you think of me?

I don't know what really, really happens at the end of the road
I don't know what really, really happens at the end of the road
I don't know what really, really happens at the end of the road
But my trip is mad
I ain't finished, I got loads

Lately, I got ceilings but I burn in the sun
I never miss one shot, I'm sick as a gun
I got mortal friends, I'm dead as they come like
Hey! I'm on the way!
I left my body in the mattress by the San Francisco Bay
Now there's a cop named Mordecai behind my pirated Mercedes
When we crash I hit the ER, this is a thriller
I did it for the PR, I did it for the fear
I did it knowing there's a D'animal pack in the back of the fridge
I go pack it up might triple attack
And battery-acid my stacks in the cab
Menagerie cracked and my doggies run packs
I just tell 'em to back it up, back it up, back it up

I don't know what really, really happens at the end of the road
I don't know what really, really happens at the end of the road
I don't know what really, really happens at the end of the road
I don't (okay, now repeat that one more time)

I don't know what really, really happens at the end of the road
I don't know what really, really happens at the end of the road
I don't know what really, really happens at the end of the road
(Maybe nothing)
But my trip is mad
I ain't finished, I got loads

Einde van de Weg

Kunnen we wat meer sub krijgen zodat hij het kan voelen?

Dom, dom, dom, ik ben geen konijn
Ik ben geen sloddervos, ik vraag nooit om geld
Leuk, leuk, grappig
Je zult van me wegrennen
Geen ironie, nee
Ik pardon niemand, niemand
Hakkie, hakkie, hak het met je rechterhand
Hak het als een zakkenroller
Jij had de mic, nu kun je hem niet laten vallen
Dom, dom, dom
Eens was ik niemand, maar ik kom eraan
Ik kom eraan, ik kom eraan, ga zitten

Ik weet niet wat er echt, echt gebeurt aan het einde van de weg
Ik weet niet wat er echt, echt gebeurt aan het einde van de weg
Ik weet niet wat er echt, echt gebeurt aan het einde van de weg
Maar mijn reis is gek
Ik ben nog niet klaar, ik heb nog veel

Ik denk dat ik klaar ben voor de uitdaging
Om te laten zien dat ik wat kilometers heb gemaakt
Ik kocht een auto en een huisje
Ik heb Suzanne in mijn bagage
Heb een lijst in mijn bucket
Knijp de spons, laat de zak vallen
Ik pas in elke stopcontact
Sluit de deur, ik ga het kloppen
Ik heb mijn ticket, ik ga vluchten
Verkopen in het buitenland
Ik knipper gewoon en krijg een vergoeding
Pas op
Wat denk je van mij?

Ik weet niet wat er echt, echt gebeurt aan het einde van de weg
Ik weet niet wat er echt, echt gebeurt aan het einde van de weg
Ik weet niet wat er echt, echt gebeurt aan het einde van de weg
Maar mijn reis is gek
Ik ben nog niet klaar, ik heb nog veel

Laatst had ik plafonds maar ik brand in de zon
Ik mis nooit een schot, ik ben ziek als een pistool
Ik heb stervende vrienden, ik ben dood zoals ze komen
Hé! Ik ben onderweg!
Ik liet mijn lichaam achter op de matras bij de baai van San Francisco
Nu is er een agent genaamd Mordecai achter mijn gehuurde Mercedes
Wanneer we crashen ga ik naar de EHBO, dit is een thriller
Ik deed het voor de PR, ik deed het voor de angst
Ik deed het wetende dat er een D'animal pakket in de achterkant van de koelkast zit
Ik ga het inpakken, misschien een drievoudige aanval
En batterijzuur op mijn stapels in de taxi
Menagerie gebroken en mijn hondjes rennen in groepen
Ik zeg ze gewoon dat ze het moeten terugzetten, terugzetten, terugzetten

Ik weet niet wat er echt, echt gebeurt aan het einde van de weg
Ik weet niet wat er echt, echt gebeurt aan het einde van de weg
Ik weet niet wat er echt, echt gebeurt aan het einde van de weg
Ik weet het niet (oké, herhaal dat nog een keer)

Ik weet niet wat er echt, echt gebeurt aan het einde van de weg
Ik weet niet wat er echt, echt gebeurt aan het einde van de weg
Ik weet niet wat er echt, echt gebeurt aan het einde van de weg
(Misschien niets)
Maar mijn reis is gek
Ik ben nog niet klaar, ik heb nog veel

Escrita por: Audrey Chu / Noga Erez / Ori Rousso