395px

Alguien es un aliado

Nogizaka46

Dareka Wa Mikata

だいちをかぜがふきぬけて
daichi wo kaze ga fukinukete
みどりのきぎがなみうつ
midori no kigi ga namiutsu
そのちからづよい いのちのいぶきに
sono chikaradzuyoi inochi no ibuki ni
このむねがなぜかあつくなる
kono mune ga naze ka atsuku naru

きのうまでなやんでいたことすべて
kinou made nayande ita koto subete
うちゅうのおおきさからみれば
uchuu no ooki sa kara mireba
なにもない
nanimonai

ひとみとじてごらん
hitomi tojite goran
こころのこえがきこえる
kokoro no koegakikoeru
いままでおさえてた いくつものさけび
ima made osaeteta ikutsu mo no sakebi
しんこきゅうしながらほんとうのじぶんになろう
shinkokyuu shinagara hontou no jibun ni narou
きらわれることおそれちゃいけない
kirawareru koto osorecha ikenai
だれかはみかた
dareka wa mikata

ゆうひがにしのちへいせん
yuuhi ga nishi no chiheisen
まっかにそめてしずむよ
makka ni somete shizumu yo
ははおやのようなぬくもりのこして
hahaoya no you na nukumori nokoshite
くらやみとゆめをひきかえに
kurayami to yume wo hikikae ni

まわりにはひとかげもなくてずっと
mawari ni wa hitokage mo nakute zutto
こどくにおびえていたならば
kodoku ni obiete ita naraba
そうじゃない
sou janai

ひとみとじてごらん
hitomi tojite goran
きっとおちついてくるだろう
kitto ochitsuite kuru darou
よけいなものなどみるひつようはない
yokei na mono nado miru hitsuyou wa nai
あたらしいあしたのきざしをかんじるはずさ
atarashii ashita no kizashi wo kanjiru hazu sa
ひとはいつでもやりなおせるんだ
hito wa itsu demo yarinaoserunda
どこへもいける
doko e mo ikeru

やさしさをもとめるだけではだめだ
yasashisa wo motomeru dakede wa dame da
じぶんがそうあたえなければ
jibun ga sou ataenakereba
ひとりきり
hitorikiri

ひとみとじてごらん
hitomi tojite goran
こころのこえがきこえる
kokoro no koegakikoeru
いままでおさえてた いくつものさけび
ima made osaeteta ikutsu mo no sakebi
しんこきゅうしながらほんとうのじぶんになろう
shinkokyuu shinagara hontou no jibun ni narou
きらわれることおそれちゃいけない
kirawareru koto osorecha ikenai
だれかはみかた
dareka wa mikata

Alguien es un aliado

El viento atraviesa la tierra
Los árboles verdes se mecen
En el aliento de la vida tan poderosa
Mi corazón inexplicablemente se enciende

Todo lo que me preocupaba hasta ayer
Si lo veo desde la inmensidad del universo
No significa nada

Cierra los ojos y mira
Escucha la voz de tu corazón
Los gritos que has reprimido hasta ahora
Mientras respiras profundamente, conviértete en tu verdadero yo
No debes temer ser odiado
Alguien es un aliado

El sol se pone en el horizonte del oeste
Se tiñe de rojo y se hunde
Deja la calidez de una madre
Cambiando la oscuridad y los sueños

Si estás siempre asustado en la soledad
Sin ninguna sombra a tu alrededor
Eso no es cierto

Cierra los ojos y mira
Seguramente vendrá la calma
No necesitas ver cosas innecesarias
Deberías sentir el presagio de un nuevo mañana
La gente siempre puede rehacerse
Puede ir a cualquier lugar

Buscar solo la amabilidad no es suficiente
Si no te la das a ti mismo
Estar solo

Cierra los ojos y mira
Escucha la voz de tu corazón
Los gritos que has reprimido hasta ahora
Mientras respiras profundamente, conviértete en tu verdadero yo
No debes temer ser odiado
Alguien es un aliado

Escrita por: Miyasaka Akihiko