Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dareka Wa Mikata
Nogizaka46
Alguien es un aliado
Dareka Wa Mikata
El viento atraviesa la tierra
だいちをかぜがふきぬけて
daichi wo kaze ga fukinukete
Los árboles verdes se mecen
みどりのきぎがなみうつ
midori no kigi ga namiutsu
En el aliento de la vida tan poderosa
そのちからづよい いのちのいぶきに
sono chikaradzuyoi inochi no ibuki ni
Mi corazón inexplicablemente se enciende
このむねがなぜかあつくなる
kono mune ga naze ka atsuku naru
Todo lo que me preocupaba hasta ayer
きのうまでなやんでいたことすべて
kinou made nayande ita koto subete
Si lo veo desde la inmensidad del universo
うちゅうのおおきさからみれば
uchuu no ooki sa kara mireba
No significa nada
なにもない
nanimonai
Cierra los ojos y mira
ひとみとじてごらん
hitomi tojite goran
Escucha la voz de tu corazón
こころのこえがきこえる
kokoro no koegakikoeru
Los gritos que has reprimido hasta ahora
いままでおさえてた いくつものさけび
ima made osaeteta ikutsu mo no sakebi
Mientras respiras profundamente, conviértete en tu verdadero yo
しんこきゅうしながらほんとうのじぶんになろう
shinkokyuu shinagara hontou no jibun ni narou
No debes temer ser odiado
きらわれることおそれちゃいけない
kirawareru koto osorecha ikenai
Alguien es un aliado
だれかはみかた
dareka wa mikata
El sol se pone en el horizonte del oeste
ゆうひがにしのちへいせん
yuuhi ga nishi no chiheisen
Se tiñe de rojo y se hunde
まっかにそめてしずむよ
makka ni somete shizumu yo
Deja la calidez de una madre
ははおやのようなぬくもりのこして
hahaoya no you na nukumori nokoshite
Cambiando la oscuridad y los sueños
くらやみとゆめをひきかえに
kurayami to yume wo hikikae ni
Si estás siempre asustado en la soledad
まわりにはひとかげもなくてずっと
mawari ni wa hitokage mo nakute zutto
Sin ninguna sombra a tu alrededor
こどくにおびえていたならば
kodoku ni obiete ita naraba
Eso no es cierto
そうじゃない
sou janai
Cierra los ojos y mira
ひとみとじてごらん
hitomi tojite goran
Seguramente vendrá la calma
きっとおちついてくるだろう
kitto ochitsuite kuru darou
No necesitas ver cosas innecesarias
よけいなものなどみるひつようはない
yokei na mono nado miru hitsuyou wa nai
Deberías sentir el presagio de un nuevo mañana
あたらしいあしたのきざしをかんじるはずさ
atarashii ashita no kizashi wo kanjiru hazu sa
La gente siempre puede rehacerse
ひとはいつでもやりなおせるんだ
hito wa itsu demo yarinaoserunda
Puede ir a cualquier lugar
どこへもいける
doko e mo ikeru
Buscar solo la amabilidad no es suficiente
やさしさをもとめるだけではだめだ
yasashisa wo motomeru dakede wa dame da
Si no te la das a ti mismo
じぶんがそうあたえなければ
jibun ga sou ataenakereba
Estar solo
ひとりきり
hitorikiri
Cierra los ojos y mira
ひとみとじてごらん
hitomi tojite goran
Escucha la voz de tu corazón
こころのこえがきこえる
kokoro no koegakikoeru
Los gritos que has reprimido hasta ahora
いままでおさえてた いくつものさけび
ima made osaeteta ikutsu mo no sakebi
Mientras respiras profundamente, conviértete en tu verdadero yo
しんこきゅうしながらほんとうのじぶんになろう
shinkokyuu shinagara hontou no jibun ni narou
No debes temer ser odiado
きらわれることおそれちゃいけない
kirawareru koto osorecha ikenai
Alguien es un aliado
だれかはみかた
dareka wa mikata



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nogizaka46 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: