Ima, Hanashitai Dareka Ga Iru
ひとりでいるのがいちばんらくだった
hitori de iru no ga ichiban raku datta
だれかといっしょにいるとぼくはぼくじゃない
dareka to issho ni iru to boku wa boku ja nai
ちいさいころからぶらんこがすきで
chiisai koro kara buranko ga suki de
しいそうにのっているときはただあいてにあわせた
shiisoo ni notte iru toki wa tada aite ni awaseta
きづけばきみはいつのまにかぼくのすぐちかくにいるのに
kidzukeba kimi wa itsunomanika boku no sugu chikaku ni iru no ni
ぼくはぼくらしくそうふつうでいられるのはなぜだろう
boku wa boku rashiku sou futsuu de irareru no wa naze darou?
それがこいとしってしまったなら
sore ga koi to shitte shimatta nara
こんなしぜんにはなせなくなるよ
konna shizen ni hanase naku naru yo
だからぼくたちはにたものどうし
dakara boku-tachi wa nita mono doushi
きのあうともだちだとおもってる
ki no au tomodachi da to omotteru
めのまえにはいつもひんとがあり
me no mae ni wa itsumo hinto ga ari
まぎれもないかこのこたえがある
magire mo nai kako no kotae ga aru
あきらめるならひとりでいいけど
akirameru nara hitori de ii kedo
ゆめをみるならきみといっしょがいい
yume wo miru nara kimi to issho ga ii
はなしたいだれかがいるってしあわせだ
hanashitai dareka ga iru tte shiawase da
りんごをむくときははおやのゆびさきが
ringo wo muku toki hahaoya no yubisaki ga
すぶってきってしまいそうできらいとうそついた
subette kitte shimai sou de kirai to usotsuita
なにもほしいといわなければえいえんにきずつかずにすむ
nanimo hoshii to iwanakereba eien ni kizutsukazu ni sumu
ぼくはなんかいかそのかさぶたをみてまなんだ
boku wa nankai ka sono kasabuta wo mite mananda
のぞまない
nozomanai
これがこいとしってしまったんだ
kore ga koi to shitte shimatta'n da
いっぽんのこおらふたりのんでから
ippon no koora futari non de kara
きゅうにぼくたちはどきどきとして
kyuu ni boku-tachi wa doki doki toshite
おたがいにいせいだとおもいだす
otagai ni isei da to omoidasu
いままでならきっとにげてただろう
ima made nara kitto nigeteta darou
きみのことをうしなうのがこわい
kimi no koto wo ushinau no ga kowai
かたおもいならだまっていればいい
kataomoi nara damatte ireba ii
りょうおもいならきづかなければいい
ryou omoi nara kidzuka nakereba ii
はなしたいだれかがいるっていいもんだ
hanashitai dareka ga iru tte ii mon da
ぼくのへやかたすみでまんがよんでる
boku no heya katasumi de manga yonderu
きみとだったらしいそうのってみよう
kimi to dattara shiisoo notte miyou
それがこいとしってしまったなら
sore ga koi to shitte shimatta nara
こんなしぜんにはなせなくなるよ
konna shizen ni hanase naku naru yo
だからぼくたちはにたものどうし
dakara boku-tachi wa nita mono doushi
きのあうともだちだとおもってる
ki no au tomodachi da to omotteru
めのまえにはいつもひんとがあり
me no mae ni wa itsumo hinto ga ari
まぎれもないかこのこたえがある
magire mo nai kako no kotae ga aru
あきらめるならひとりでいいけど
akirameru nara hitori de ii kedo
ゆめをみるならきみといっしょがいい
yume wo miru nara kimi to issho ga ii
はなしたいだれかがいるってしあわせだ
hanashitai dareka ga iru tte shiawase da
Alguien con quien quiero hablar está aquí
Estar solo era lo más fácil
Estar con alguien me hace sentir que no soy yo
Desde pequeño me gustaba columpiarme
Cuando me subía, solo me adaptaba al otro
Sin darme cuenta, de repente estás muy cerca de mí
¿Por qué puedo ser tan normal y ser yo mismo?
Si esto es amor, entonces
No puedo actuar de manera natural
Así que nosotros somos dos personas diferentes
Pensando que somos amigos afines
Siempre hay una respuesta clara
Frente a mí, sin duda alguna
Si quieres rendirte, está bien estar solo
Pero si quieres soñar, es mejor estar contigo
Es feliz tener a alguien con quien hablar
Cuando pela una manzana, los dedos de mi padre
Casi cortan la piel, así que mentí y dije que no me gustaba
Si no pides nada, puedes evitar heridas eternas
Algo así, viendo esa costra, me di cuenta de algo
No mires
Esto es amor, me di cuenta
Después de beber juntos un vaso de agua
De repente, ambos nos emocionamos
Recordando que somos iguales
Hasta ahora, seguramente habría huido
Tengo miedo de perderte
Si es un amor unilateral, es mejor quedarse callado
Si es un amor mutuo, es mejor no darse cuenta
Es genial tener a alguien con quien hablar
En la esquina de mi habitación, leo cómics
Si estás conmigo, intentemos subirnos al columpio
Si esto es amor, entonces
No puedo actuar de manera natural
Así que nosotros somos dos personas diferentes
Pensando que somos amigos afines
Siempre hay una respuesta clara
Frente a mí, sin duda alguna
Si quieres rendirte, está bien estar solo
Pero si quieres soñar, es mejor estar contigo
Es feliz tener a alguien con quien hablar