Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ima, Hanashitai Dareka Ga Iru
Nogizaka46
Alguien con quien quiero hablar está aquí
Ima, Hanashitai Dareka Ga Iru
Estar solo era lo más fácil
ひとりでいるのがいちばんらくだった
hitori de iru no ga ichiban raku datta
Estar con alguien me hace sentir que no soy yo
だれかといっしょにいるとぼくはぼくじゃない
dareka to issho ni iru to boku wa boku ja nai
Desde pequeño me gustaba columpiarme
ちいさいころからぶらんこがすきで
chiisai koro kara buranko ga suki de
Cuando me subía, solo me adaptaba al otro
しいそうにのっているときはただあいてにあわせた
shiisoo ni notte iru toki wa tada aite ni awaseta
Sin darme cuenta, de repente estás muy cerca de mí
きづけばきみはいつのまにかぼくのすぐちかくにいるのに
kidzukeba kimi wa itsunomanika boku no sugu chikaku ni iru no ni
¿Por qué puedo ser tan normal y ser yo mismo?
ぼくはぼくらしくそうふつうでいられるのはなぜだろう
boku wa boku rashiku sou futsuu de irareru no wa naze darou?
Si esto es amor, entonces
それがこいとしってしまったなら
sore ga koi to shitte shimatta nara
No puedo actuar de manera natural
こんなしぜんにはなせなくなるよ
konna shizen ni hanase naku naru yo
Así que nosotros somos dos personas diferentes
だからぼくたちはにたものどうし
dakara boku-tachi wa nita mono doushi
Pensando que somos amigos afines
きのあうともだちだとおもってる
ki no au tomodachi da to omotteru
Siempre hay una respuesta clara
めのまえにはいつもひんとがあり
me no mae ni wa itsumo hinto ga ari
Frente a mí, sin duda alguna
まぎれもないかこのこたえがある
magire mo nai kako no kotae ga aru
Si quieres rendirte, está bien estar solo
あきらめるならひとりでいいけど
akirameru nara hitori de ii kedo
Pero si quieres soñar, es mejor estar contigo
ゆめをみるならきみといっしょがいい
yume wo miru nara kimi to issho ga ii
Es feliz tener a alguien con quien hablar
はなしたいだれかがいるってしあわせだ
hanashitai dareka ga iru tte shiawase da
Cuando pela una manzana, los dedos de mi padre
りんごをむくときははおやのゆびさきが
ringo wo muku toki hahaoya no yubisaki ga
Casi cortan la piel, así que mentí y dije que no me gustaba
すぶってきってしまいそうできらいとうそついた
subette kitte shimai sou de kirai to usotsuita
Si no pides nada, puedes evitar heridas eternas
なにもほしいといわなければえいえんにきずつかずにすむ
nanimo hoshii to iwanakereba eien ni kizutsukazu ni sumu
Algo así, viendo esa costra, me di cuenta de algo
ぼくはなんかいかそのかさぶたをみてまなんだ
boku wa nankai ka sono kasabuta wo mite mananda
No mires
のぞまない
nozomanai
Esto es amor, me di cuenta
これがこいとしってしまったんだ
kore ga koi to shitte shimatta'n da
Después de beber juntos un vaso de agua
いっぽんのこおらふたりのんでから
ippon no koora futari non de kara
De repente, ambos nos emocionamos
きゅうにぼくたちはどきどきとして
kyuu ni boku-tachi wa doki doki toshite
Recordando que somos iguales
おたがいにいせいだとおもいだす
otagai ni isei da to omoidasu
Hasta ahora, seguramente habría huido
いままでならきっとにげてただろう
ima made nara kitto nigeteta darou
Tengo miedo de perderte
きみのことをうしなうのがこわい
kimi no koto wo ushinau no ga kowai
Si es un amor unilateral, es mejor quedarse callado
かたおもいならだまっていればいい
kataomoi nara damatte ireba ii
Si es un amor mutuo, es mejor no darse cuenta
りょうおもいならきづかなければいい
ryou omoi nara kidzuka nakereba ii
Es genial tener a alguien con quien hablar
はなしたいだれかがいるっていいもんだ
hanashitai dareka ga iru tte ii mon da
En la esquina de mi habitación, leo cómics
ぼくのへやかたすみでまんがよんでる
boku no heya katasumi de manga yonderu
Si estás conmigo, intentemos subirnos al columpio
きみとだったらしいそうのってみよう
kimi to dattara shiisoo notte miyou
Si esto es amor, entonces
それがこいとしってしまったなら
sore ga koi to shitte shimatta nara
No puedo actuar de manera natural
こんなしぜんにはなせなくなるよ
konna shizen ni hanase naku naru yo
Así que nosotros somos dos personas diferentes
だからぼくたちはにたものどうし
dakara boku-tachi wa nita mono doushi
Pensando que somos amigos afines
きのあうともだちだとおもってる
ki no au tomodachi da to omotteru
Siempre hay una respuesta clara
めのまえにはいつもひんとがあり
me no mae ni wa itsumo hinto ga ari
Frente a mí, sin duda alguna
まぎれもないかこのこたえがある
magire mo nai kako no kotae ga aru
Si quieres rendirte, está bien estar solo
あきらめるならひとりでいいけど
akirameru nara hitori de ii kedo
Pero si quieres soñar, es mejor estar contigo
ゆめをみるならきみといっしょがいい
yume wo miru nara kimi to issho ga ii
Es feliz tener a alguien con quien hablar
はなしたいだれかがいるってしあわせだ
hanashitai dareka ga iru tte shiawase da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nogizaka46 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: