395px

Más allá de la libertad

Nogizaka46

Jiyuu No Kanata

nee naze tori wa nigeta?
shimewasureta ano mado kara
nee naze kirawareta no?
yasashiku shite ita no ni

bokutachi wa (katayoseai)
ikite kita (kono sekai de)
subete no mono ga
kami no megumi tte shinjite kita

arifureta ai ja
kimi wa mitasare wa shinai no ka?
heibon na hibi wa taikutsu da to omotta ka?
te ga todoku yume wa itsumo kagayaki wo ushinau
marude eda wo hanareta itsuka no midori

nee ima doko ni iru no?
tsuyogaru tsubasa wo itamete
nee ima naiteru nara
koko made kaereba ii

shiawase wa (touku ni aru)
dareka kara (fukikomarete)
umi no mukou e
tonde mitai tte muri shitanda

arifureta ai ga
itsuka shinjitsu datte wakaru
kawaranai keshiki onaji hito ni kakomarete
sasayaka na yume to ima ga otagai wo mamotteru
hitomi tojite matsunda rainen no hana

tantan to hibi wa sugite (yagate)
hito wa dare mo oitekunda (inochi)
koko kara mieru chiisa na sora mo
suteki na jinsei to shiru

arifureta ai ja
kimi wa manzoku dekinai no ka?
heibon na hibi wa taikutsu kamo shirenai kedo
arifureta ai ga
itsuka shinjitsu datte wakaru
kawaranai keshiki onaji hito ni kakomarete
sasayaka na yume to ima ga otagai wo mamotteru
sonna kotoba wo nagekakete mo
sora no tori ni (kikoenai ne) kitto
jiyuu no kanata

Más allá de la libertad

oye, ¿por qué el pájaro escapó?
olvidado desde aquella ventana
oye, ¿por qué fuimos odiados?
a pesar de haber sido amables

nosotros (apoyándonos mutuamente)
hemos vivido (en este mundo)
creyendo que todo
es la bendición de los dioses

¿no estás satisfecho
con un amor común y corriente?
¿pensaste que los días normales son aburridos?
el sueño alcanzable siempre pierde su brillo
como el verde de un árbol separado de su rama

oye, ¿dónde estás ahora?
lastimando tus alas de valentía
oye, si estás llorando ahora
sería bueno si pudieras regresar hasta aquí

la felicidad está (lejos)
inflada por alguien
más allá del mar
intenté volar, aunque era imposible

algún día entenderás
que un amor común es la realidad
paisajes invariables rodean a las mismas personas
pequeños sueños y el presente se protegen mutuamente
cerrando los ojos, esperando la flor del próximo año

los días pasan sin cesar (finalmente)
todos dejan atrás (la vida)
incluso el pequeño cielo visible desde aquí
conocerá una vida maravillosa

¿no estás satisfecho
con un amor común y corriente?
quizás los días normales sean aburridos
pero algún día entenderás
que un amor común es la realidad
paisajes invariables rodean a las mismas personas
pequeños sueños y el presente se protegen mutuamente
aunque lances esas palabras lejos
a los pájaros del cielo (no pueden oírte) seguramente
más allá de la libertad

Escrita por: Yamada Tomokazu