Kokoro No Monologue
るるるる
rurururu
ぼくらのことばには
bokura no kotoba ni wa
いつもげんかいがあって
itsumo genkai ga atte
ほんとうのこのきもち
hontou no kono kimochi
どこかつたわらないんだ
dokoka tsutawaranai'n da
なによりたいせつだと
nani yori taisetsu da to
ひきとめてほしかったのに
hikitomete hoshikatta no ni
そくばくはできないと
sokubaku wa dekinai to
やさしくいわれてしまった
yasashiku iwarete shimatta
それくらいきみをおもってる
sore kurai kimi wo omotteru
どれくらいあいされているかきいて
dore kurai aisarete iru ka kiite
だきしめあったらかんじるはず
dakishimeattara kanjiru hazu
むねのおくのあいのそんざい
mune no oku no ai no sonzai
こえになんかださなくても
koe ni nanka dasanakute mo
きこえるだろう
kikoeru darou
はなしあうよりも腕のなかで
hanashiau yori mo ude no naka de
そっとみみをかたむけよう
sotto mimi wo katamukeyou
いいたいことのすべてが
iitai koto no subete ga
みゃくをうつ
myaku wo utsu
るるるる
rurururu
こころのものろーぐ
kokoro no monoroogu
ざんこくにきこえる
zankoku ni kikoeru
そのことばのうらがわには
sono kotoba no uragawa ni wa
さりげないおもいやり
sarigenai omoi yari
よけいつらくなってくる
yokei tsuraku natte kuru
いくなとせいするのは
yuku na to seisuru no wa
だまるよりかんたんだけど
damaru yori kantan dakedo
そのゆめをとりあげて
sono yume wo toriagete
ぼくになにができるのだろう
boku ni nani ga dekiru no darou
むずかしくかんがえすぎないで
muzukashiku kangae suginaide
せいかいなんてどこにもないきっと
seikai nante doko ni mo nai kitto
くちびるかさねてふさぎましょう
kuchibiru kasanete fusagimashou
りくつっぽいそんなかいわは
rikutsuppoi sonna kaiwa wa
ふかいいきのかたすみで
fukai iki no katasumi de
きこえるはずだ
kikoeru hazu da
かたちにはしないあいまいさが
katachi ni wa shinai aimai sa ga
もっといみをもってしまう
motto imi wo motte shimau
いつかほんねはしぜんに
itsuka honne wa shizen ni
うかびあがる
ukabi agaru
るるるる
rurururu
それくらいきみをおもってる
sore kurai kimi wo omotteru
どれくらいあいされているかきいて
dore kurai aisarete iru ka kiite
だきしめあったらかんじるはず
dakishimeattara kanjiru hazu
むねのおくのあいのそんざい
mune no oku no ai no sonzai
こえになんかださなくても
koe ni nanka dasanakute mo
きこえるだろう
kikoeru darou
はなしあうよりも腕のなかで
hanashiau yori mo ude no naka de
そっとみみをかたむけよう
sotto mimi wo katamukeyou
いいたいことのすべてが
iitai koto no subete ga
みゃくをうつ
myaku wo utsu
るるるる
rurururu
おしえてものろーぐ
oshiete monoroogu
Monólogo del corazón
rurururu
En nuestras palabras
siempre hay límites
Este sentimiento real
en algún lugar no se transmite
Aunque quería detener
lo más importante
No puedo escapar
me dijeron amablemente
Pensando en ti hasta ese punto
¿Cuánto me amas? Escucha
Debería sentirlo cuando nos abrazamos
la existencia del amor en lo profundo del corazón
Aunque no diga nada
¿Podrás escucharme?
En lugar de hablar
vamos a cerrar suavemente los oídos
Todo lo que quiero decir
golpea el pulso
rurururu
Monólogo del corazón
Escucho cruelmente
en el reverso de esas palabras
sentimientos no expresados
se vuelven más dolorosos
Decir adiós y asumir
es más fácil que callar
¿Qué puedo hacer
para alcanzar ese sueño?
No pienses demasiado difícil
La respuesta no está en ninguna parte, seguramente
Vamos a juntar los labios y cerrarlos
Esas conversaciones incómodas
deberían ser audibles
En un rincón de la respiración profunda
La ambigüedad que no toma forma
comienza a tener más sentido
Algún día, la verdad
flotará naturalmente
rurururu
Pensando en ti hasta ese punto
¿Cuánto me amas? Escucha
Debería sentirlo cuando nos abrazamos
la existencia del amor en lo profundo del corazón
Aunque no diga nada
¿Podrás escucharme?
En lugar de hablar
vamos a cerrar suavemente los oídos
Todo lo que quiero decir
golpea el pulso
rurururu
Enséñame, monólogo