395px

Tercer viento

Nogizaka46

Sanbanme No Kaze

Wow

Aa me no mae ni wa ussou to shita mori ga (mori ga) hirogatteru
Aa michi naki michi saki he susumanakya yume ni chikadzukenai
Konnan ga (konnan ga) tachihadakatte nigegoshi ni nari sou na
Sonna shiren ni
Dareka mikata wa iru ka?
Nakama wa sorotta ka?

Kasanaru kigi ni taiyou no nai sekai (sekai)
Tesaguri shinagara kisoiau eda wo harai kusa wo fumu

Sanbanme no kaze ni narou
Ima made to wa chigau muki ni fukinukero!
Mada doko ni mo mita koto nai atarashii sora kiri hirake!
Boku-tachi wa osoretenai
Kibou no shimei wa
Sou hikari wo tsukuru koto sa
Jibun-tachi de makkura na mirai wo kojiakero!

Wow

Aa hissori to hikage ni saku hana no (hana no) na wo shiranai
Aa demo itsuka wa dareka no me ni mo tomatte hoshii
Kankyou ni (kankyou ni) megumarenakute sono fuun uramu yori
Chansu wo matou
Tomo wa shinjirareru ka?
Zutto soba ni iru ka?

Donna toki demo taiyou ga aru uchuu (uchuu)
Tooi negai wo jama suru kumo wa sugu ni oiharae!

Sanbanme no kaze wo okose!
Keiken toka kako no deeta kankeinai
Kansoku shijou saidai fuusoku hajimete no sonzai ni narou
Boku-tachi wa chousen suru
Hitori ja muri demo
Saa chikara wo awaseru'n da
Iki wo haite kono mori zentai wo fukitobase!

Wow

Someday ame ga furu hi mo kuru yo (tsurai darou)
Someday yuki ga furu kamo shirenai (kurushii darou)
Kata yosete sasaeatte hitokatamari ni nareba ii
Saa soredemo tachiagaru'n da

Sanbanme no kaze ni narou
Ima made to wa chigau muki ni fukinukero!
Mada doko ni mo mita koto nai atarashii sora kiri hirake!
Boku-tachi wa osoretenai
Kibou no shimei wa
Sou hikari wo tsukuru koto sa
Jibun-tachi de makkura na mirai wo kojiakero!

Wow

Tercer viento

Wow

Ahí, delante de mis ojos, un bosque se extiende con un rumor (con un rumor)
Ahí, si no avanzo por el camino sin fin, no podré acercarme a mis sueños
En momentos difíciles (momentos difíciles), parece que me estoy rindiendo ante la adversidad
En esa prueba
¿Alguien está de mi lado?
¿Mis compañeros se han reunido?

En un mundo sin sol, entre los árboles que se entrelazan (se entrelazan)
Tanteando a ciegas, nos apoyamos mutuamente, sacudiendo las ramas y pisando la hierba

¡Vamos a convertirnos en el tercer viento!
¡Sopla en una dirección diferente a la de hasta ahora!
¡Abre un nuevo cielo que nunca antes hemos visto en ningún lugar!
No tememos
Nuestra misión de esperanza
Sí, es crear luz
¡Despejemos nuestro oscuro futuro por nosotros mismos!

Wow

Ahí, florecen las flores en la penumbra lentamente (en la penumbra)
Ahí, aunque no conozcamos el nombre de esas flores, algún día quiero que alguien las vea detenidamente
En un entorno que no (en un entorno que no) nos bendice, en lugar de envidiar ese destino
Vestimos la oportunidad
¿Pueden confiar en nosotros nuestros amigos?
¿Siempre estarán a nuestro lado?

En el universo, siempre hay un sol (un sol)
¡Disipa las nubes que obstaculizan nuestros lejanos deseos de inmediato!

¡Despierta el tercer viento!
No nos importan las experiencias ni los datos del pasado
Nos convertiremos en la primera existencia en la historia de la máxima observación y la mayor turbulencia
Nos desafiamos
No podemos hacerlo solos
Vamos, unamos nuestras fuerzas
¡Respiremos hondo y soplemos todo este bosque!

Wow

Algún día, puede que llueva (será difícil)
Algún día, puede que nieve (será doloroso)
Es bueno apoyarnos mutuamente y convertirnos en un solo grupo
Vamos, aún así, nos levantaremos

¡Vamos a convertirnos en el tercer viento!
¡Sopla en una dirección diferente a la de hasta ahora!
¡Abre un nuevo cielo que nunca antes hemos visto en ningún lugar!
No tememos
Nuestra misión de esperanza
Sí, es crear luz
¡Despejemos nuestro oscuro futuro por nosotros mismos!

Wow

Escrita por: