395px

Mundo Salvaje

Nogizaka46

Wilderness World

We're in the wilderness world
We're in the wilderness world
We're in the wilderness world
We're in the wilderness world
We're in the wilderness world
We're in the wilderness world

せかいにおわりなんてなかったんだ
sekai ni owari nante nakatta'n da
そらがどこまでもつづいてるように
sora ga dokomademo tsuzuiteru you ni
ぼくはこのこうやになぜにきたのか
boku wa kono kouya ni naze ni kita no ka?
なんどもじぶんにといかけた
nando mo jibun ni toikaketa

まわりみわたしてみても
mawari miwatashite mite mo
さっぷうけいなちへいせんに
sappuukei na chiheisen ni
かぜがふくだけだ
kaze ga fuku dake da
みえないあしたのどこかになにがまっているのか
mienai ashita no dokoka ni nani ga matte iru no ka?
てさぐりしながらはてをさがそう
tesaguri shinagara hate wo sagasou

What if たったひとりになったとしても
What if tatta hitori ni natta to shite mo
ぜったいにあきらめはしないさいごまで
zettai ni akirame wa shinai saigo made
いきるっていうことはほんのうさ
ikiru tte iu koto wa honnou sa
このいのちたたかうためにあるんだ
kono inochi tatakau tame ni aru'n da
Making every effort i can ここで
Making every effort i can koko de
Give it my all 勝つしかない
Give it my all katsu shikanai
だれかのためじゃなくてすべてはじぶんのため
dareka no tame ja nakute subete wa jibun no tame
Go! Go! Go ahead! ゆめはぼくのぶきだ
Go! Go! Go ahead! yume wa boku no buki da

きぼうをすててしまえばいいんだよ
kibou wo sutete shimaeba ii'n da yo
うしなうものなどなにもないだろう
ushinau mono nado nanimo nai darou
ひろいこのこうやにあめはふらない
hiroi kono kouya ni ame wa furanai
それでもどこかにはなはさく
soredemo dokoka ni hana wa saku

ひとはこどくになるたび
hito wa kodoku ni naru tabi
じぶんでさえもおどろくくらい
jibun de sae mo odoroku kurai
つよくなれるんだ
tsuyoku nareru'n da
こころにかくれているのはてきかみかただろうか
kokoro ni kakurete iru no wa teki ka mikata darou ka
しんじているのはどうぶつてきかん
shinjite iru no wa doubutsu teki kan

surely みんなここからいなくなっても
surely minna koko kara inakunatte mo
ぼくはにげだすものかじごくから
boku wa nigedasu mono ka jigoku kara
このよのてんごくとはげんそうさ
konoyo no tengoku to wa gensou sa
うんめいをうけいれようとおもった
unmei wo ukeireyou to omotta
I believe the future that is true それが
I believe the future that is true sore ga
The only way いきるいみだ
The only way ikiru imi da
どんなにくるしくてもしぬわけにはいかない
donna ni kurushikute mo shinu wake ni wa ikanai
Do! Do! Do the best! ゆめはぼくのちから
Do! Do! Do the best! yume wa boku no chikara

いつのまにかぼくはこうりょうとしたちで
itsu no ma ni ka boku wa kouryou to shita chi de
ふれたことのないだいじなものを
fureta koto no nai daiji na mono wo
さがしてたんだ
sagashiteta'n da

まわりみわたしてみても
mawari miwatashite mite mo
さっぷうけいなちへいせんに
sappuukei na chiheisen ni
かぜがふくだけだ
kaze ga fuku dake da
みえないあしたのどこかになにがまっているのか
mienai ashita no dokoka ni nani ga matte iru no ka?
てさぐりしながらはてをさがそう
tesaguri shinagara hate wo sagasou

What if たったひとりになったとしても
What if tatta hitori ni natta to shite mo
ぜったいにあきらめはしないさいごまで
zettai ni akirame wa shinai saigo made
いきるっていうことはほんのうさ
ikiru tte iu koto wa honnou sa
このいのちたたかうためにあるんだ
kono inochi tatakau tame ni aru'n da
Making every effort i can ここで
Making every effort i can koko de
Give it my all 勝つしかない
Give it my all katsu shikanai
だれかのためじゃなくてすべてはじぶんのため
dareka no tame ja nakute subete wa jibun no tame
Go! Go! Go ahead! ゆめはぼくのぶきだ
Go! Go! Go ahead! yume wa boku no buki da

We're in the wilderness world
We're in the wilderness world
あいをおしえてくれ
ai wo oshiete kure
We're in the wilderness world
We're in the wilderness world
どんなはななのか
donna hana na no ka?
We're in the wilderness world
We're in the wilderness world
みすごしてしまったよ
misugoshite shimatta yo
I'm... I'm... I'm here! ぼくならここにいる
I'm... I'm... I'm here! boku nara koko ni iru

Mundo Salvaje

Estamos en el mundo salvaje
Estamos en el mundo salvaje
Estamos en el mundo salvaje

En este mundo no hubo un final
El cielo continúa a lo lejos
¿Por qué vine a este páramo?
Me he preguntado a mí mismo una y otra vez

Aunque mire a mi alrededor
En este paisaje desolado
Solo sopla el viento
¿Qué está esperando en algún lugar invisible del mañana?
Vamos a buscar el final a tientas

¿Qué pasaría si me quedara solo?
Definitivamente no me rendiré hasta el final
Decir que vivir es un instinto
Esta vida es para luchar
Haciendo todo lo posible aquí
Dándolo todo, solo puedo ganar
No es por alguien más, es todo por mí
¡Adelante! ¡Adelante! ¡Sueños son mi arma!

Sería bueno dejar ir la esperanza
No habrá nada que perder
La lluvia no cae en este vasto páramo
Aun así, en algún lugar las flores florecen

Cada vez que uno se vuelve solitario
Hasta sorprende a uno mismo
Uno se hace más fuerte
¿Es lo que se esconde en el corazón un enemigo o un aliado?
Creer en lo animal

Seguramente, aunque todos se vayan de aquí
¿Escaparé del infierno?
Este paraíso terrenal es una ilusión
Pensé en aceptar el destino
Creo en el futuro que es verdadero
Ese es el único camino, el significado de vivir
No importa cuánto doloroso sea, no puedo morir
¡Hazlo! ¡Hazlo! ¡Haz lo mejor! ¡Los sueños son mi fuerza!

Sin darme cuenta, con sangre fría
Buscaba algo importante
Que nunca antes había tocado

Aunque mire a mi alrededor
En este paisaje desolado
Solo sopla el viento
¿Qué está esperando en algún lugar invisible del mañana?
Vamos a buscar el final a tientas

¿Qué pasaría si me quedara solo?
Definitivamente no me rendiré hasta el final
Decir que vivir es un instinto
Esta vida es para luchar
Haciendo todo lo posible aquí
Dándolo todo, solo puedo ganar
No es por alguien más, es todo por mí
¡Adelante! ¡Adelante! ¡Sueños son mi arma!

Estamos en el mundo salvaje
Enséñame el amor
Estamos en el mundo salvaje
¿Qué tipo de flor es?
Estamos en el mundo salvaje
Me he perdido
Yo... Yo... Yo estoy aquí, si se trata de mí, estoy aquí

Escrita por: