Hakoniwa
みちをへだてたそこはかぎりなくえいえん
Michi wo hedateta soko wa kagirinaku eien
それでもぼくはにびいろのどあんぼを
Sore demo boku wa nibiiro no doanobu wo
まわすことすらもためらってる
Mawasu koto sura mo tameratteru
ああ、ゆめをみたよ
Aa, yume wo mita yo
よくぼうすべてをかなえたやつを
Yokubou subete wo kanaeta yatsu wo
ああ、きこえてるよ
Aa, kikoeteru yo
からだのすみからちぎれるおとが
Karada no sumi kara chigireru oto ga
かなたにみえるあすにといつづけている
Kanata ni mieru asu ni toi tsuzukete iru
いのちのふどうとくをくものいとよりほそい
Inochi no fudoutoku wo kumo no ito yori hosoi
たいせつなものよこのあかりをけさないで
Taisetsu na mono yo kono akari wo kesanai de
よじょうはんのはこにわ
Yojouhan no hakoniwa
それがぼくのすべて
Sore ga boku no subete
かんおけというなのゆりかご
Kan'oke to iu na no yurikago
いまさらよばないでくれ
Ima sara yobanai de kure
ひつようないこのばしょなら
Hitsuyou nai kono basho nara
おねがいそのすきまだけは
Onegai sono sukima dake wa
さわらないでいてほしい
Sawaranai de ite hoshii
ひとはしんかをかさねせいちょうしつづける
Hito wa shinka wo kasane seichou shi tsuzukeru
いきものだけどそれなら
Ikimono dakedo sore nara
ぼくはこれからずっとたいかしつづける
Boku wa kore kara zutto taika shi tsuzukeru
あらたなせいめいたいさ
Arata na seimeitai sa
かなたにみえるあすにといつづけている
Kanata ni mieru asu ni toi tsuzukete iru
いのちのふどうとくをくものいとよりほそい
Inochi no fudoutoku wo kumo no ito yori hosoi
たいせつなものよこのあかりをけさないで
Taisetsu na mono yo kono akari wo kesanai de
もうどれくらいときがながれた
Mou dore kurai toki ga nagareta
かぞえることもできなくなった
Kazoeru koto mo dekinaku natta
かすかにみえるまわりのけしき
Kasuka ni mieru mawari no keshiki
すこしずつちいさくなってきた
Sukoshi zutsu chiisaku natte kita
こちらにこいとこえがきこえる
Kochira ni koi to koe ga kikoeru
あたまとからだばらばらになる
Atama to karada barabara ni naru
おねがいだからつれてかないで
Onegai dakara tsuretekanai de
はやくぼくをあのはこにわにかえして
Hayaku boku wo ano hakoniwa ni kaeshite
Jardín en Miniatura
Caminando por el camino separado, allí donde la eternidad es infinita
Aun así, dudo en girar
La perilla de color gris
Ah, he tenido un sueño
La persona que cumple todos mis deseos
Ah, puedo escucharlo
El sonido que se rompe desde lo más profundo de mi cuerpo
Mirando hacia el futuro que se ve en la distancia
La fragilidad de la vida es más delgada que un hilo de araña
Cosas importantes, no apagues esta luz
Un jardín en miniatura de cuatro y media tatamis
Eso es todo para mí
Una cuna llamada ataúd
No me llames más
Si este lugar no es necesario
Por favor, solo deja ese espacio
Quiero que no lo toques
Las personas se desarrollan y continúan evolucionando
Somos seres vivos, pero si es así
Yo seguiré siempre en decadencia desde ahora
Un nuevo ser vivo
Mirando hacia el futuro que se ve en la distancia
La fragilidad de la vida es más delgada que un hilo de araña
Cosas importantes, no apagues esta luz
Ya no puedo contar cuánto tiempo ha pasado
Ni siquiera puedo contar
Las vistas a mi alrededor que apenas puedo ver
Poco a poco se han vuelto más pequeñas
Desde aquí, puedo escuchar una voz de amor
Mi mente y cuerpo se desmoronan
Por favor, por eso no me lleves contigo
Devuélveme rápidamente a ese jardín en miniatura