Kara no Kouen
Buranko koi da zenryoku de koi da
Sukoshi demo sora ni chikazuite ikeru you ni
Dareka ga itta abunai to itta
Kaze wo kiru oto ga sono koe wo kakikeshita
Tsunagaru kusari itsuka chigirete kiete
Sora ni toberu to omotte ita
Suna wo atsumete takaku tsumiageta
Daremo okasenai jibun no shiro wo tateta
Me wo hanashitara shiro wa kuzureteta
Nokosareta mono wa musuu no ashiato datta
Takai yuugu no ue de mioroshita
Muragaru kodomo mo akaneiro shita sora mo
Sekai wa subete jibun no mono da to
Omoikonde ita chiisa na kouen no naka de
Mou sugu hi ga kureru sagashi ni ikou (mou ii kai)
Mada da yo mitsukaranai yo (mou ii kai)
Doko ni mo miataranai yo (mou ii kai)
Ima mo sagashite iru yo
Sagasu mono sura mo wakaranai mama ni
Tenohira ni nokoru sabita tetsu no nioi
Ude no nai ningyou koe ga kiete iku
Mushi no takaru gaitou hitori koko ni iru
Chiisa na kouen de hitori sagashiteru
Ima mo koko ni iru
Mou sugu yoru ga akeru mitsukete hayaku (mou ii kai)
Mada da yo mitsukaranai yo (mou ii kai)
Doko ni mo miataranai yo (mou ii kai)
Hajime kara wakatteta koko ni wa nanimo nai
Karappo no kouen da
El Patio de los Cerezos
Buranko, es amor, es amor a toda velocidad
Solo un poco más cerca del cielo
Alguien dijo que era peligroso
El sonido del viento borró esas palabras
Las cadenas que nos unen se romperán y desaparecerán algún día
Pensé que podría volar hacia el cielo
Recolectando arena, apilándola alta
Elevando mi propio castillo que nadie puede derribar
Cuando aparté la mirada, el castillo se derrumbó
Lo que quedó eran innumerables huellas
Mirando desde lo alto del alto balcón
Incluso los niños que corretean y el cielo teñido de rojo
Creían que el mundo entero les pertenecía
Dentro de este pequeño parque en el que pensaban
Pronto amanecerá, vamos a buscar (está bien, ¿no?)
Todavía no lo encuentro (está bien, ¿no?)
No puedo verlo en ninguna parte (está bien, ¿no?)
Todavía lo estoy buscando
Ni siquiera entiendo lo que estoy buscando
El olor a hierro oxidado que queda en la palma de mi mano
La voz de una muñeca sin brazos desaparece
Un gusano se arrastra, estoy solo aquí
Buscando en este pequeño parque
Todavía estoy aquí
Pronto amanecerá, encuéntralo rápido (está bien, ¿no?)
Todavía no lo encuentro (está bien, ¿no?)
No puedo verlo en ninguna parte (está bien, ¿no?)
Desde el principio sabía que aquí no había nada
Es un parque vacío