395px

El Patio de los Cerezos

Nogod

Kara no Kouen

ぶらんこ恋だ全力で恋だ
Buranko koi da zenryoku de koi da
少しでも空に近づいていけるように
Sukoshi demo sora ni chikazuite ikeru you ni
誰かが言った危ないと言った
Dareka ga itta abunai to itta
風を切る音がその声をかき消した
Kaze wo kiru oto ga sono koe wo kakikeshita

つながる鎖いつかちぎれて消えて
Tsunagaru kusari itsuka chigirete kiete
空に飛べると思っていた
Sora ni toberu to omotte ita

砂を集めて高く積み上げた
Suna wo atsumete takaku tsumiageta
誰も犯せない自分の城を建てた
Daremo okasenai jibun no shiro wo tateta
目を離したら城は崩れてた
Me wo hanashitara shiro wa kuzureteta
残されたものは無数の足跡だった
Nokosareta mono wa musuu no ashiato datta

高い夕暮れの上で見下ろした
Takai yuugu no ue de mioroshita
むらがる子供も茜色した空も
Muragaru kodomo mo akaneiro shita sora mo
世界はすべて自分のものだと
Sekai wa subete jibun no mono da to
思い込んでいた小さな公園の中で
Omoikonde ita chiisa na kouen no naka de

もうすぐ日が暮れる探しに行こう(もういいかい
Mou sugu hi ga kureru sagashi ni ikou (mou ii kai)
まだだよ見つからないよ(もういいかい
Mada da yo mitsukaranai yo (mou ii kai)
どこにも見当たらないよ(もういいかい
Doko ni mo miataranai yo (mou ii kai)
今も探しているよ
Ima mo sagashite iru yo
探すものすらもわからないままに
Sagasu mono sura mo wakaranai mama ni

手のひらに残る錆びた鉄の匂い
Tenohira ni nokoru sabita tetsu no nioi
腕のない人形声が消えていく
Ude no nai ningyou koe ga kiete iku
虫の高る街灯一人ここにいる
Mushi no takaru gaitou hitori koko ni iru
小さな公園で一人探してる
Chiisa na kouen de hitori sagashiteru

今もここにいる
Ima mo koko ni iru

もうすぐ夜が明ける見つけて早く(もういいかい
Mou sugu yoru ga akeru mitsukete hayaku (mou ii kai)
まだだよ見つからないよ(もういいかい
Mada da yo mitsukaranai yo (mou ii kai)
どこにも見当たらないよ(もういいかい
Doko ni mo miataranai yo (mou ii kai)
初めからわかってたここには何もない
Hajime kara wakatteta koko ni wa nanimo nai
空っぽの公園だ
Karappo no kouen da

El Patio de los Cerezos

Buranko, es amor, es amor a toda velocidad
Solo un poco más cerca del cielo
Alguien dijo que era peligroso
El sonido del viento borró esas palabras

Las cadenas que nos unen se romperán y desaparecerán algún día
Pensé que podría volar hacia el cielo

Recolectando arena, apilándola alta
Elevando mi propio castillo que nadie puede derribar
Cuando aparté la mirada, el castillo se derrumbó
Lo que quedó eran innumerables huellas

Mirando desde lo alto del alto balcón
Incluso los niños que corretean y el cielo teñido de rojo
Creían que el mundo entero les pertenecía
Dentro de este pequeño parque en el que pensaban

Pronto amanecerá, vamos a buscar (está bien, ¿no?)
Todavía no lo encuentro (está bien, ¿no?)
No puedo verlo en ninguna parte (está bien, ¿no?)
Todavía lo estoy buscando
Ni siquiera entiendo lo que estoy buscando

El olor a hierro oxidado que queda en la palma de mi mano
La voz de una muñeca sin brazos desaparece
Un gusano se arrastra, estoy solo aquí
Buscando en este pequeño parque

Todavía estoy aquí

Pronto amanecerá, encuéntralo rápido (está bien, ¿no?)
Todavía no lo encuentro (está bien, ¿no?)
No puedo verlo en ninguna parte (está bien, ¿no?)
Desde el principio sabía que aquí no había nada
Es un parque vacío

Escrita por: Nogod