Le Dernier Mot
Je l'écoute je murmure
C'est comme une musique de fond
Un pas, un bruit, une certitude
Plus qu'un image un son
Je te l'ai dit pourtant
Pourquoi exactement
Si je savais le taire
J'te le crierais autrement
Je ne dirais qu'un mot
Un seul le vrai de trop
Tu pourras faire comme si
Pour toi je n'ai rien dit
Nos romances nos rires
Les moments les soupirs
Malgré tout c'est certain
Si je parle c'est la fin
L'écho de mon secret
Peut encore me trahir
Je l'avoue, je le sais
Je ne peux plus mentir
Si la seule vérité
De mon cœur est trop lourde
L'infinie immensité
D'une larme qui coule
Pourrait tout changer
Je saurais le vouloir
Y croire en ton absence
L'entendre et la voir
La beauté du silence
La Última Palabra
Te escucho, murmuro
Es como una música de fondo
Un paso, un ruido, una certeza
Más que una imagen, un sonido
Te lo dije, sin embargo
¿Por qué exactamente?
Si supiera callarlo
Te lo gritaría de otra manera
No diré más que una palabra
Una sola, la verdad de más
Podrás hacer como si
Para ti no he dicho nada
Nuestras romances, nuestras risas
Los momentos, los suspiros
A pesar de todo, es cierto
Si hablo, es el final
El eco de mi secreto
Puede aún traicionarme
Lo admito, lo sé
No puedo seguir mintiendo
Si la única verdad
De mi corazón es demasiado pesada
La infinita inmensidad
De una lágrima que cae
Podría cambiarlo todo
Sabría quererlo
Creer en tu ausencia
Escucharla y verla
La belleza del silencio