The Last Son of the Fjord
Nobody will grieve and sob, when
He once will fall asleep forever
Only rain will drop avaricious tear
In the name of last son of a fjord
The nearest neighbor will not be sad
By his will drunk grieves and blood
The distant neighbor easily will sigh
In the heart more fear does not lie
With new force the sun will pour light
By finding out that he does not live
The crude ground will be glad
That his feet doesn't step here
Won't come to bid farewell friend and wife
There were no them in his life
Only deeper wrinkles of the face
Of the old man, the father-fjord.
El Último Hijo del Fiordo
Nadie llorará ni sollozará, cuando
Él una vez se duerma para siempre
Solo la lluvia dejará caer una lágrima avara
En nombre del último hijo de un fiordo
El vecino más cercano no estará triste
Por su voluntad, borrachos pesares y sangre
El vecino lejano suspirará fácilmente
En el corazón no yace más miedo
Con nueva fuerza el sol derramará luz
Al descubrir que él no vive
La tierra cruda se alegrará
De que sus pies no pisen aquí
No vendrán a despedir amigo y esposa
No estuvieron en su vida
Solo arrugas más profundas en el rostro
Del anciano, el padre-fiordo.