395px

TE AMÉ DESDE EL SILENCIO

Nona

LOVED YOU FROM THE SILENCE

I watch the dust fall in the afternoon light
Remembering the way you used to shine so bright
You were a star hanging high up in the room
I was just a shadow hiding in the gloom
I built you a throne out of glass and gold
A story of perfection that I never told

I loved you from the silence, too scared to make a sound
I thought if I reached for the sky, I'd crash into the ground
I painted you a masterpiece, too beautiful to hold
And left myself behind the door, out in the bitter cold
Now all I have is yesterday, and tears I never cried
The ghost of my forever love, the one I had to hide

The years drift away like leaves upon the stream
But you are still the center of my every dream
I thought I wasn't good enough to stand beside your grace
I convinced myself I'd ruin the beauty on your face
So I kept my lips sealed and swallowed every word
A desperate little symphony that no one ever heard

What if I had taken the chance? What if I made the leap?
Would you be waking up with me, instead of in my sleep?
But the pedestal I put you on was just too high to climb
And my fear of falling short stole all our precious time

A beautiful illusion, a sweet and tragic ache
The greatest leap of faith that I was too afraid to take
I'll love you from the silence, until my final breath
My quiet, unforgettable, unbroken silhouette

TE AMÉ DESDE EL SILENCIO

Veo caer el polvo en la luz de la tarde
Recordando cómo solías brillar tan intenso
Eras una estrella colgada muy alta en la habitación
Yo solo era una sombra escondida en la penumbra
Te construí un trono de vidrio y oro
Una historia de perfección que nunca conté

Te amé desde el silencio, demasiado asustada para hacer ruido
Pensé que si alcanzaba el cielo, me estrellaría contra el suelo
Te pinté una obra maestra, demasiado hermosa para sostener
Y me dejé detrás de la puerta, a la intemperie
Ahora solo tengo el ayer, y lágrimas que nunca lloré
El fantasma de mi amor para siempre, el que tuve que esconder

Los años se van como hojas sobre el arroyo
Pero sigues siendo el centro de todos mis sueños
Pensé que no era lo suficientemente buena para estar junto a tu gracia
Me convencí de que arruinaría la belleza de tu rostro
Así que mantuve mis labios sellados y tragué cada palabra
Una pequeña sinfonía desesperada que nadie escuchó

¿Qué hubiera pasado si me hubiera arriesgado? ¿Qué si hubiera dado el salto?
Te despertarías conmigo, en lugar de en mis sueños?
Pero el pedestal donde te puse era demasiado alto para escalar
Y mi miedo a no estar a la altura robó todo nuestro tiempo precioso

Una hermosa ilusión, una dulce y trágica agonía
El salto de fe más grande que tuve demasiado miedo de dar
Te amaré desde el silencio, hasta mi último aliento
Mi silueta callada, inolvidable, intacta

Escrita por: Fernando Marín