Senhor de Marajé
O vento assovia nas folhas do urucuri
A cigarra canta no curuatá do inajá
O peixe estronda no cacuri
É hora de levantar
Põe a igara no igarapé
Contrai esses músculos fortes
Ronca o remo com fé, desafia a vida e a morte
Oh! Senhor de marajé, oh! Senhor de marajé
De bornal a tiracolo feito com sernambi
Desembarca e pisa firme neste solo
Oh! Valente waiãpi, oh! Valente waiãpi
Despesca o cacuri
Enche o paneiro com bacaba ou açaí
E quando o guariba, canta de volta senta o pé
Oh! Senhor de marajé, oh! Senhor de marajé
Vai majestade suprema das brenhas dessa floresta
Não soa mais a sapopema no teu reinado em festa
Daquela felicidade, a saudade é o que te resta
A saudade é o que te resta
Señor de Marajé
El viento silba en las hojas del urucuri
La cigarra canta en el curuatá del inajá
El pez retumba en el cacuri
Es hora de levantarse
Coloca la canoa en el arroyo
Contrae esos músculos fuertes
Rema con fe, desafía la vida y la muerte
¡Oh! Señor de Marajé, ¡oh! Señor de Marajé
Con la bolsa al hombro hecha de sernambi
Desembarca y pisa firme en este suelo
¡Oh! Valiente waiãpi, ¡oh! Valiente waiãpi
Pesca el cacuri
Llena el cesto con bacaba o açaí
Y cuando el guariba, canta de vuelta, pisa fuerte
¡Oh! Señor de Marajé, ¡oh! Señor de Marajé
Ve majestad suprema de los bosques de esta selva
Ya no suena la sapopema en tu reinado en fiesta
De esa felicidad, la nostalgia es lo que te queda
La nostalgia es lo que te queda
Escrita por: Nonato Santos