395px

IK HOU VAN JOU

Nono La Grinta

LOVE YOU

Mom, what's my destiny?
Han-han-han-han, han-han-han-han

Le destin veut qu'on se sépare, elle n'est pas d'accord, elle me serre dans ses bras (bras, poh)
Nous-deux, c'est plus réciproque, love you, j'te connais depuis l'époque (lo–, love you)
La morale, elle me fait mal à la tête, tous les soirs, elle me parle de ma life
Mon amour, n'écoutes pas tes proches, ça les déranges le fait qu'on soit proche (lo–, lovе you)
Le Soleil, un peu d'osеilles, j'guette les étoiles en vue dans la 'teille ('te–, 'teille)
Faut–, faut qu'on se laisses, déstrèsses, quand j'te réponds pas, je gère mes business (business, business)
Faut qu'on encaisses, tu casses les couilles, j'repense à nos palabres dans ma caisse (ma caisse)
Tu poses trop de questions, quand j'te réponds méchamment, tu te vexes (lo–, love you)

Elle continue d'y croire (lo–, love you), elle s'imagine en limousine avec moi, tous les soirs (I love you, love you)
Like–, like, elle me demande du temps (du temps), fais–, fais tes valises, direction l'Sud, on revient pas ce soir (ce soir)
Elle veut s'endormir sous l'Soleil (sous l'Soleil, tous les soirs), tous les soirs, elle me dit: Je t'aime, je fais semblant d'y croire (I love, I love you)
Elle–, elle veut s'endormir sous l'Soleil, tous les soirs (tous les soirs), elle me dit: Je t'aime, je fais semblant d'y croire (I love, I love, I love, ah, I love)

Cruel est la vie, t'as vu, j'me confie pas, ma chérie, j'ai la tête ailleurs (tête ailleurs)
J'peux pas tout t'raconter en détaille, avec son oreiller, elle essuies ses larmes (essuies ses larmes)
Je n'savais pas qu'c'était ça l'amour (ça l'amour), si j'l'avais sû, ce s'rait pas pareil (pas pareil)
Son cerveau lui dit de ne pas me faire confiance mais son coeur lui dit: Ne lui lâche pas la main
Sorry, sorry, cet été, j'voyage au Panama (panama), a–, avec elle, j'fais l'tour de Paname (paname), tous les week-end, j'la trompe sans états d'âmes (week-end, week-end)
Sorry, sorry, cet été, j'voyage au–, avec elle, j'fais l'tour de–, tous les week-ends, j'la trompe sans états d'âmes (sorry)

Elle continue d'y croire (love you), elle s'imagine en limousine avec moi, tous les soirs (lo–, love you, love you)
Like–, like, elle me demande du temps (so–, sorry), fais–, fais tes valises, direction l'Sud, on revient pas ce soir (I love you)
Elle veut s'endormir sous l'Soleil, tous les soirs, elle me dit: Je t'aime, je fais semblant d'y croire (grah, grah, grah, grah, ah-ah)
Elle–, elle veut s'endormir sous l'Soleil, tous les soirs (lo–, love you), elle me dit: Je t'aime (love you), je fais semblant d'y croire (ah, I love, I love)

I love you, lo–, love you, love, you
I love, I love

IK HOU VAN JOU

Mam, wat is mijn bestemming?
Han-han-han-han, han-han-han-han

Het lot wil dat we uit elkaar gaan, zij is het er niet mee eens, ze omarmt me (armen, poh)
Wij twee, het is niet meer wederzijds, ik hou van jou, ik ken je sinds de tijd (lo–, ik hou van jou)
De moraal, die doet pijn in mijn hoofd, elke avond praat ze over mijn leven
Mijn liefde, luister niet naar je vrienden, het stoort ze dat we zo close zijn (lo–, ik hou van jou)
De zon, een beetje geld, ik kijk naar de sterren in de fles ('te–, 'teille)
We moeten, we moeten het loslaten, ontspan, als ik je niet antwoord, regel ik mijn zaken (zaken, zaken)
We moeten het verwerken, je maakt me gek, ik denk aan onze gesprekken in mijn auto (mijn auto)
Je stelt te veel vragen, als ik gemeen antwoord geef, raak je gekwetst (lo–, ik hou van jou)

Ze blijft erin geloven (lo–, ik hou van jou), ze stelt zich voor in een limousine met mij, elke avond (ik hou van jou, ik hou van jou)
Zoals–, zoals, ze vraagt me om tijd (om tijd), pak je koffers, richting het Zuiden, we komen vanavond niet terug (vanavond)
Ze wil in slaap vallen onder de zon (onder de zon, elke avond), elke avond zegt ze: Ik hou van je, ik doe alsof ik het geloof (ik hou van, ik hou van jou)
Ze–, ze wil in slaap vallen onder de zon, elke avond (elke avond), ze zegt: Ik hou van je, ik doe alsof ik het geloof (ik hou van, ik hou van, ik hou van, ah, ik hou van)

Het leven is wreed, zie je, ik vertrouw niet, schat, ik heb mijn hoofd ergens anders (hoofd ergens anders)
Ik kan je niet alles in detail vertellen, met haar kussen veegt ze haar tranen weg (veegt haar tranen weg)
Ik wist niet dat dit de liefde was (de liefde), als ik het had geweten, zou het niet hetzelfde zijn (niet hetzelfde)
Haar hoofd zegt dat ze me niet moet vertrouwen, maar haar hart zegt: Laat zijn hand niet los
Sorry, sorry, deze zomer reis ik naar Panama (Panama), a–, met haar maak ik een rondje door Paname (Paname), elk weekend bedrog ik haar zonder gewetenswroeging (weekend, weekend)
Sorry, sorry, deze zomer reis ik naar–, met haar maak ik een rondje door–, elk weekend bedrog ik haar zonder gewetenswroeging (sorry)

Ze blijft erin geloven (ik hou van jou), ze stelt zich voor in een limousine met mij, elke avond (lo–, ik hou van jou, ik hou van jou)
Zoals–, zoals, ze vraagt me om tijd (dus–, sorry), pak je koffers, richting het Zuiden, we komen vanavond niet terug (ik hou van jou)
Ze wil in slaap vallen onder de zon, elke avond, ze zegt: Ik hou van je, ik doe alsof ik het geloof (grah, grah, grah, grah, ah-ah)
Ze–, ze wil in slaap vallen onder de zon, elke avond (lo–, ik hou van jou), ze zegt: Ik hou van je (ik hou van jou), ik doe alsof ik het geloof (ah, ik hou van, ik hou van)

Ik hou van jou, lo–, ik hou van jou, liefde, jou
Ik hou van, ik hou van

Escrita por: