395px

Bong Hwan A

Norazo

Bong Hwan A

봉환아
bonghwan-a
봉환아
bonghwan-a
봉환아
bonghwan-a
봉환아
bonghwan-a
봉환아
bonghwan-a

세상 무서울 것이 없는 내가
sesang museoul geos-i eobsneun naega
자유롭고 겁이 없는 내가
jayulobgodo geob-i eobsneun naega
어쩌다 이몸에 가디게 됐는냐
eojjeoda imom-e gadhige dwaessneunya
난 이제 도대체 어쩔란 말이냐
nan-ije dodaeche eojjeolan mal-inya

거참 복잡한 일일오다
geocham bogjabhan il-iloda
멋대로 살던날 제멋에 살던날 이제는 끝나버렸으니까
meosdaelo saldeonnal jemeos-e saldeonnal ijeneun kkeutnabeolyeossguna

거참 오묘한 일일오다
geocham omyohan il-iloda
한 밤을 지새고 두밤을 지새도 세상은 여전 하더군
han bam-eul jisaego dubam-eul jisaedo sesang-eun yeojeon hadeoguna

봉환아 (정전이 웬 말이냐)
bonghwan-a (jungjeon-i wen mal-inya)
봉환아 (조선이 웬 말이냐)
bonghwan-a (joseon-i wen mal-inya)
봉환아 (정전이 웬 말이냐)
bonghwan-a (jungjeon-i wen mal-inya)
봉환아 (조선이 웬 말이냐)
bonghwan-a (joseon-i wen mal-inya)

세상 둘였을 것이 없던 내가
sesang dulyeoul geos-i eobsdeon naega
혈기 왕성해 멋대로 살던 내가
hyeolgi wangseonghae meosdaelo saldeon naega
어쩌다 이몸에 가디게 됐는냐
eojjeoda imom-e gadhige dwaessneunya
난 이제 도대체 어쩔란 말이냐
nan ije dodaeche eojjeolan mal-inya

거참 난감한 일일오다
geocham nangamhan il-iloda
시간이 거꾸로 세상이 거꾸로 요지경 세상일오구나
sigan-i geokkulo sesang-i geokkulo yojigyeong sesang-iloguna
거참 신기한 일일오다
geocham singihan il-iloda
두 볼을 꼬집고 두눈을 비벼도 세상은 개 판 일오구나
du bol-eul kkojibgo dunun-eul bibyeodo sesang-eun gae pan iloguna

봉환아 (정전이 웬 말이냐)
bonghwan-a (jungjeon-i wen mal-inya)
봉환아 (조선이 웬 말이냐)
bonghwan-a (joseon-i wen mal-inya)
봉환아 (정전이 웬 말이냐)
bonghwan-a (jungjeon-i wen mal-inya)
봉환아 (조선이 웬 말이냐)
bonghwan-a (joseon-i wen mal-inya)

이 세상 살다가 없어진 몸
i sesang saldaga eobs-eojin mom
저 세상 속으로 태어났네
jeo sesang sog-eulo taeeonassne
처 푸른 초원 야생마처럼
cheo puleun chowon yasaengmacheoleom

아무도 내 길을 막지못해
amudo nae gil-eul magjimoshae

어쩌면 좋노 봉환아
eojjeomyeon johno bonghwan-a
어쩌면 좋노 정전아
eojjeomyeon johno jungjeon-a
어쩌면 좋노 봉환아
eojjeomyeon johno bonghwan-a
어쩌면 좋노 정전아
eojjeomyeon johno jungjeon-a

봉환아 (정전이 웬 말이냐)
bonghwan-a (jungjeon-i wen mal-inya)
봉환아 (조선이 웬 말이냐)
bonghwan-a (joseon-i wen mal-inya)
봉환아 (정전이 웬 말이냐)
bonghwan-a (jungjeon-i wen mal-inya)
봉환아 (조선이 웬 말이냐)
bonghwan-a (joseon-i wen mal-inya)

이 세상 살다가 없어진 몸
i sesang saldaga eobs-eojin mom
저 세상 속으로 태어났네
jeo sesang sog-eulo taeeonassne
처 푸른 초원 야생마처럼
cheo puleun chowon yasaengmacheoleom

아무도 내 길을 막지못해
amudo nae gil-eul magjimoshae

에라 모르겠다
ela moleugessda

Bong Hwan A

Bong Hwan, là
Bong Hwan, là
Bong Hwan, là
Bong Hwan, là
Bong Hwan, là

Dans ce monde, j'ai rien à craindre
Je suis libre, sans peur, je suis serein
Comment ai-je atterri dans ce corps, dis-moi
Que suis-je censé faire, je ne sais pas

C'est vraiment compliqué, tu sais
Les jours où je vivais à ma façon, c'est fini, c'est clair

C'est vraiment mystérieux, tu sais
Après une nuit blanche, deux nuits blanches, le monde reste le même

Bong Hwan (qu'est-ce que c'est que cette trêve ?)
Bong Hwan (qu'est-ce que c'est que la Corée ?)
Bong Hwan (qu'est-ce que c'est que cette trêve ?)
Bong Hwan (qu'est-ce que c'est que la Corée ?)

Dans ce monde, j'avais tout, tu sais
Plein de vie, je vivais à ma guise, c'était le bon temps
Comment ai-je atterri dans ce corps, dis-moi
Que suis-je censé faire, je ne sais pas

C'est vraiment embarrassant, tu sais
Le temps tourne à l'envers, le monde est à l'envers, c'est fou
C'est vraiment incroyable, tu sais
Je me pince les joues, je frotte mes yeux, mais le monde est un vrai bazar

Bong Hwan (qu'est-ce que c'est que cette trêve ?)
Bong Hwan (qu'est-ce que c'est que la Corée ?)
Bong Hwan (qu'est-ce que c'est que cette trêve ?)
Bong Hwan (qu'est-ce que c'est que la Corée ?)

Dans ce monde, j'ai disparu
Je suis né dans un autre monde
Comme un mustang sur la prairie verte

Personne ne peut bloquer mon chemin

Que faire, Bong Hwan ?
Que faire, trêve ?
Que faire, Bong Hwan ?
Que faire, trêve ?

Bong Hwan (qu'est-ce que c'est que cette trêve ?)
Bong Hwan (qu'est-ce que c'est que la Corée ?)
Bong Hwan (qu'est-ce que c'est que cette trêve ?)
Bong Hwan (qu'est-ce que c'est que la Corée ?)

Dans ce monde, j'ai disparu
Je suis né dans un autre monde
Comme un mustang sur la prairie verte

Personne ne peut bloquer mon chemin

Eh bien, je ne sais pas.

Escrita por: