395px

En la era de Hans

Nordavind

I Hans Æra Sal

Varda blir tende og syna mot sør
Hissi fresa ulveserk gjennom naken skog
Utrøyte krangla dei seg oppi bakkjen
Iherdie so få, herda so få

Eldskjer I blikkje
Blosmak I kjeftn
Uro I syn
Eggja dei rastlause
Mannsterke hirdo
Yre t kamp
I lagnadens famn
Daudn venta, mang ein skrott
Daudn tørsta, for mannablo

Skjold klinga spydestikk dei høgg tå han handa
Vargemann fresa med hemnlyst
Opp dreg han sverde og høgg te mot halsn
Hovude slepp tak og rulla på grunn
Mannefall står stort ve begge sine sie
Vreiden e best blandt nordre menn
Fiendane jagast dei tek fatt mot skipo
Feige menn tenkjer kun om sjølve sitt

Den kveld va festn rik
I den store hall
I hans æra sal
Der lot dei mjøde få flyta

Den kveld va festn lytt
I den store hall
I hans æra sal
Der lot dei kampvilja rå
Den kveld fekk maen fre
I den store hall
I hans æra sal
Der sov han for fyrste gongen

En la era de Hans

Varda se enciende y mira hacia el sur
El viento aúlla a través del bosque desnudo
Eliminan disputas en las colinas
Tan pocos perseverantes, tan pocos endurecidos

Brilla el fuego en los ojos
Sabor amargo en la boca
Inquietud en la mirada
Incitan a los inquietos
La horda fuerte
Ávidos de batalla
En el abrazo del destino
La muerte espera, muchos cadáveres
La muerte sedienta, por sangre humana

Escudos resuenan, lanzas golpean sus manos
El hombre lobo aúlla con sed de venganza
Saca su espada y golpea hacia el cuello
La cabeza se suelta y rueda por el suelo
La caída de hombres es grande en ambos bandos
La ira es la mejor entre los hombres del norte
Los enemigos son perseguidos, se dirigen hacia los barcos
Los cobardes solo piensan en sí mismos

Esa noche fue una rica celebración
En la gran sala
En la era de Hans
Donde dejaron que la cerveza fluyera

Esa noche fue una celebración silenciosa
En la gran sala
En la era de Hans
Donde dejaron que la voluntad de lucha prevaleciera
Esa noche el hombre descansó
En la gran sala
En la era de Hans
Donde durmió por primera vez

Escrita por: