395px

La peste negra está aquí

Nordglanz

Die Schwarze Pest Ist Da

Eine böse Wolke zieht übers Land.
Über Berge und Täler, Moor und Sand,
über Flüsse und Seen, Land für Land.
Sie bringen das Unheil an den Alpenrand.
Ort für Ort brennt ab.
Kämpfer sterben in eisiger Nacht,
plündernd rauben sie ihren Geist,
ohne zu merken, dass ihr Geist abreißt.

Die schwarze Pest ist da!

Der Zug der Wolke zerfällt zu Staub,
wenn wir auf sie stoßen ist Ende mit dem Raub.
Mit dem Gassenhauer geht es dann voran,
um zu beenden, as im Osten begann.
Welch' eine Schande für den Feind.
Niemals werden wir Knechte und stürmen voran,
um zu siegen gegen das Verderben.
Der Sturm bläst die Wolke entzwei.

Klagt nicht, ergreift Eure Waffen!
Klagt nicht, klagt nicht und kämpft!

Zu Ehren der Germanen, welche im Kampf für ein abendländisches Europa gestorben sind.

La peste negra está aquí

Una nube malvada viaja por todo el país
Sobre montañas y valles, páramo y arena
sobre ríos y lagos, país por país
Llevan el desastre al borde de los Alpes
Lugar por lugar se quema
Los combatientes mueren en la noche helada
saqueando les roban la mente
sin darse cuenta de que su mente se está desgarrando

¡La peste negra está aquí!

El tren de la nube se desintegra al polvo
cuando nos topemos con ellos ha terminado con el robo
Con el Gassenhauer se está procediendo
para terminar, comenzó en el Este
Qué vergüenza para el enemigo
Nunca nos convertimos en sirvientes y atacamos hacia adelante
para ganar contra el deterioro
La tormenta sopla la nube en dos

¡No te quejes, coge tus armas!
¡No te quejes, no te quejes y lucha!

En honor al germánico que murió en la lucha por una Europa occidental

Escrita por: