395px

Xango Saravando

Noriel Vilela

Saravando Xango

Caô Leleleleleleô
Caô Kabecilhe é Xangô

Eu sou filho de Xangô
E tenho Fé no meu pai
Pra todo lugar que vou
Sei que comigo ele vai

Pra livrar-me de perigo
Defender-me de inimigo
Xangô
Foi o guia que Oxalá me deu
Xangô jamais desprezou um filho seu

No dia de sua festa, meu Pai
Eu vou Saravar
No seu Congá
Xangô

A minha oferta é esta
Meu Pai
Minha gratidão
Minha adoração

Xangô
Sei que o Senhor não esquece
E quando um filho merece
Ele nunca está sozinho

É um filho agradecido
Que Lhe faz mais um pedido
Ilumina meu caminho

Xangô fala, a terra treme
Sua palavra é lei
Filho de Xangô não teme
Porque é filho de Rei

Não precisa de demanda
Quem tem um bom Orixá
Nas sete linhas de Umbanda
Vão a Xangô saravar

A pedra rolou, não caíu
O povo gritou "Agô"
A pedra rolou não caiu
Saravá, meu pai Xangô

Caô Leleleleleleô
Caô Kabecilhe é Xangô

Xango Saravando

Cao Leleleleo
Caô Kabecilhe es Shangô

Soy el hijo de Xangô
Y tengo fe en mi padre
Donde quiera que vaya
Sé que conmigo lo hará

Para deshacerse del peligro
Defiéndete del enemigo
Shangô
Fue la guía que espero que me dio
Xangô nunca despreció a su hijo

En el día de vuestra fiesta, mi Padre
Voy a Saravar
En tu Congá
Shangô

Mi oferta es esta
Mi padre
Mi gratitud
Mi adoración

Shangô
Sé que el Señor no olvida
Y cuando un hijo se merece
Nunca está solo

Es un hijo agradecido
¿Quién le pide un deseo más?
Ilumina mi camino

Xangô habla, la tierra tiembla
Tu palabra es ley
Hijo de Xangô no tiene miedo
Porque es el hijo de un rey

No hay necesidad de demanda
¿Quién tiene un buen Orixá
En las siete líneas de Umbanda
Ir a Xangô para sanar

La piedra rodó, no cayó
La gente gritó “Hace
La piedra laminada no cayó
Saravá, mi padre Xangô

Cao Leleleleo
Caô Kabecilhe es Shangô

Escrita por: Avarese / Edenal Rodrigues