395px

1994

Norma Jean

1994

There's no other story but this
It's always something
The hand forcing sticks into its spokes
Sleeping for a day or sleep for five minutes
But only for a day or two if you're lucky
See, I sold my board for twenty bucks
'Cause I didn't want to break my arm
Save the strings
And now it's like
Angry songs make me feel worse
Happy songs make me feel like a liar

I'm a 90s kid
I'm, I'm from the sounds of hollow walls and steep secondhand steps
From below the stairs
Hovering above the brick stages
Plastic sheets don't keep out the cold
It hurts, it hurts, it hurts, it hurts
I swear to God it hurts

If it comes worse for worse
I got a million in the stack and always one in the cavity
I, I think I'm witnessing the end of the world and I like it

1994

No hay otra historia que esta
Siempre es algo
La mano forzando palos en sus radios
Durmiendo por un día o cinco minutos
Pero solo por un día o dos si tienes suerte
Mira, vendí mi tabla por veinte pesos
Porque no quería romperme el brazo
Guarda las cuerdas
Y ahora es como
Las canciones enojadas me hacen sentir peor
Las canciones felices me hacen sentir como un mentiroso

Soy un chico de los 90
Soy, soy de los sonidos de paredes huecas y escalones de segunda mano empinados
Desde abajo de las escaleras
Flotando sobre los escenarios de ladrillo
Las láminas de plástico no mantienen fuera el frío
Duele, duele, duele, duele
Juro por Dios que duele

Si empeora por empeorar
Tengo un millón en la pila y siempre uno en la cavidad
Creo que estoy presenciando el fin del mundo y me gusta

Escrita por: