Ik Bun Gin 18 Mear
Gisteroavond bi-j mekaar met 'n koppel olde moaten
D'r was duudelijk besprokken um de vrouwen thuus te loaten
't Ging d'r heavig hear, dus kun i-j 't wel roan
Um 'n uur of elf bun ik onderuut gegoan
Eigenwies as ik bun, he'k de fietse toch gepakt
Bun 'n kear of dree op de klinkers near gesmakt
Toen kon ik gin pap mear zeggen en lag doar uutgeteld
Dat kon ik mien nog heupen, of zi-j hebt 't mien verteld
refr.:
Ik bun gin achttien mear
Foa'k 'n oavend te kear
Dan besef ik pas wear
Ik bun gin achttien mear
Hoe 't kan is 'n wonder, moar ik heb 't toch gered
Want ik wier wear wakker in mien eigen warme bed
De wekker stond te roazen, 't was al half twee
Ik vuulen mien nog minder dan 't afkeurde vee
refr.
Dat was uut mien leaven zo een van die dagen
Da-j merkt: Ik word older, kan weinig mear verdragen
Mien vrouw, die hef now pech, zi-j kan d'r niks an doen
Gin geld mear in de tes, ik zit zonder poen
Ya no tengo dieciocho años
Anoche con un grupo de viejos amigos
Claramente acordamos dejar a las mujeres en casa
La cosa se puso intensa, así que puedes imaginar
Alrededor de las once me desplomé
Terco como soy, decidí tomar la bicicleta
Me caí un par de veces en las baldosas
Luego no pude articular palabra y quedé tirado ahí
No recuerdo nada, o me lo contaron
Estribillo:
Ya no tengo dieciocho años
Después de una noche de fiesta
Es cuando realmente me doy cuenta
Ya no tengo dieciocho años
Es un milagro cómo logré sobrevivir
Porque desperté en mi propia cama caliente
El despertador sonaba, ya eran las dos y media
Me sentía peor que el ganado rechazado
Estribillo
Ese día fue uno de esos en los que te das cuenta
De que estás envejeciendo y ya no puedes soportar mucho
Mi esposa, pobre, no tiene la culpa
No hay dinero en el bolsillo, estoy sin un centavo