395px

La Canción de la Despedida

Northbrook

The Leaving Song

Well, pack my bags, and make it fast
This town's worn out my presence
I've severed every tie to the wasteland
Of my pilfered adolescence
Orange skies will lead my way
As the golden solar rays
Will lead me southbound to the place that I call home

Tell all the brothers and sisters that I never had
That I'll be coming back home for them

See, these fields of flowers never grew familiar to my eyes
When the colors are just as obscure as the people living this life
And it's so hard to call it beautiful when the canvas is so bland
There's country charm, but I've seen better in the cities
For the record, this is not my hometown
So believe me when I say goodbye

"I live in a place where people are paranoid of change.
I mean, they're so locked into their own monotonous cycles
That they let things stay the way they are for decades.
I guess I can't say I blame them
Because I was the same way when I first moved here from Florida.
But one person can only handle so much complacency
And after punching in my time cards day in and day out
I think I've had enough."

These parallel, flat two lane roads are parallels to local homes
Where ignorance presides over sheltered narrow minds
And below their giant noses are even larger mouths
Feeding hungry ears any news they want to hear
Cause rumors are the information and entertainment here

Oh, and tell that special girl that never came into my life
That the flowers I sent were for her

It's been a lifetime since the sun shone in this town
Everybody needs a little light, so I'm burning this place down
So my horizon will be golden on the hottest summer days
I hear familiar voices calling me from the heart of the Everglades
They're singing, "ITS THE LIFE!"
Tell the landlord and the farmer
They can keep their pristine pastures, I'm gone.
"IT'S THE LIFE!"
Pass the message to my friends that I'll be missing them at heart
But this place never felt like home, so believe me when I say goodbye

I'm ripping out the pages of my diary
All the chronicles of a small town life that was never meant for me
Yeah, i'll circumvent this lucid shroud of negativity
And abdicate this masquerade I fabricate in fourteen shades of grey
From here on out, I'm making sure sunshine is the only thing
That stands between where I am and where I want to be

La Canción de la Despedida

Bien, empaca mis maletas y hazlo rápido
Esta ciudad ha agotado mi presencia
He cortado todos los lazos con el páramo
De mi adolescencia saqueada
Los cielos naranjas guiarán mi camino
Mientras los rayos solares dorados
Me llevarán hacia el sur, al lugar que llamo hogar

Dile a todos los hermanos y hermanas que nunca tuve
Que volveré a casa por ellos

Estos campos de flores nunca se volvieron familiares para mis ojos
Cuando los colores son tan oscuros como la gente que vive esta vida
Y es tan difícil llamarlo hermoso cuando el lienzo es tan insípido
Hay encanto rural, pero he visto mejores cosas en las ciudades
Para que quede claro, este no es mi pueblo natal
Así que créeme cuando digo adiós

“Vivo en un lugar donde la gente tiene miedo al cambio.
Quiero decir, están tan atrapados en sus propios ciclos monótonos
Que dejan las cosas tal como están durante décadas.
Supongo que no puedo culparlos
Porque yo era igual cuando me mudé aquí por primera vez desde Florida.
Pero una persona solo puede soportar tanta complacencia
Y después de marcar mis tarjetas de tiempo día tras día
Creo que ya he tenido suficiente.”

Estas paralelas, planas carreteras de dos carriles son paralelas a las casas locales
Donde la ignorancia prevalece sobre mentes estrechas protegidas
Y debajo de sus enormes narices hay bocas aún más grandes
Alimentando oídos hambrientos con cualquier noticia que quieran escuchar
Porque los rumores son la información y el entretenimiento aquí

Oh, y dile a esa chica especial que nunca llegó a mi vida
Que las flores que envié eran para ella

Ha pasado toda una vida desde que el sol brilló en esta ciudad
Todos necesitan un poco de luz, así que estoy incendiando este lugar
Para que mi horizonte sea dorado en los días más calurosos del verano
Escucho voces familiares llamándome desde el corazón de los Everglades
Están cantando, '¡ES LA VIDA!'
Dile al casero y al granjero
Que pueden quedarse con sus prados impecables, me fui.
'¡ES LA VIDA!'
Transmite el mensaje a mis amigos de que los extrañaré de corazón
Pero este lugar nunca se sintió como hogar, así que créeme cuando digo adiós

Estoy arrancando las páginas de mi diario
Todas las crónicas de una vida en un pueblo pequeño que nunca fue para mí
Sí, sortearé esta nube lúcida de negatividad
Y renunciaré a esta farsa que fabrico en catorce tonos de gris
De aquí en adelante, me aseguraré de que la luz del sol sea lo único
Que se interponga entre donde estoy y donde quiero estar

Escrita por: