Fallen On Hard Times
Fallen on hard times --- but it feels good to know
that milk and honey's just around the bend.
Running on bad lines --- we'd better run as we go,
Tear up, tear up the overdraft again.
Oh, dear Prime Minister --- it's all such a mess.
Go right ahead and pull the rotten tooth.
Oh, Mr. President --- you've been put to the test.
Come clean, for once, and hit us with the truth.
Looking for sunshine --- oh but it's black and it's cold
Yet, you say that milk and honey's just round the bend.
Giving us a hard time, my friends
handing us the same line again.
Fallen on hard times --- and there's nowhere to hide
Now they've re-possessed the Rolls Royce and the mink.
Turning on the peace sign --- and it's back to the wood.
Soon there will be raised a holy stink.
Somebody wake me. I've been sleeping too long.
Oh, I don't have to take this lying down.
You can keep your promises. Shove `em where they belong.
Don't ask me to the party --- won't be around.
Cayendo en tiempos difíciles
Cayendo en tiempos difíciles, pero se siente bien saber
que la leche y la miel están a la vuelta de la esquina.
Corriendo en malas rachas, mejor corramos mientras vamos,
Destroza, destroza el sobregiro otra vez.
Oh, querido Primer Ministro, todo es un desastre.
Adelante y saca el diente podrido.
Oh, Sr. Presidente, has sido puesto a prueba.
Sé sincero, por una vez, y golpéanos con la verdad.
Buscando la luz del sol, oh pero es oscuro y frío,
Aún así, dices que la leche y la miel están a la vuelta de la esquina.
Dándonos un mal momento, amigos míos,
dándonos la misma historia otra vez.
Cayendo en tiempos difíciles y no hay dónde esconderse,
Ahora han vuelto a tomar posesión del Rolls Royce y el visón.
Mostrando el signo de paz y volviendo al bosque.
Pronto se levantará un gran escándalo.
Alguien despiértenme, he estado durmiendo demasiado tiempo.
Oh, no tengo que aceptar esto sin hacer nada.
Puedes quedarte con tus promesas. Mételas donde corresponda.
No me pidas ir a la fiesta, no estaré cerca.