Chocolate Melancholy (チョコレートメランコリー)
おどりだすキッチン
odoridasu kicchin
ひとりうたってるじゅうさんにちのよる
hitori utatteru juusan nichi no yoru
えいがのようなふたり
eiga no you na futari
もてなしてみやびこのがとしょこら
motenashite miyabi kono gato shokora
とかしたなみだは
tokashita namida wa
わたしのきもち
watashi no kimochi
こわがらないでね
kowagaranaide ne
しんでもひろいんでいたい
shinde mo hiroin de itai
いっしょにいくってやくそくしたでしょ
issho ni iku tte yakusoku shita desho?
くさりでかざりつけリボンをしばったら
kusari de kazaritsuke ribon wo shibattara
ゆめのなかあかいしくらめん
yume no naka akai shikuramen
めかくしをしてひみつのあじ
mekakushi wo shite himitsu no aji
とろけるまであいしてくるうほど
torokeru made aishite kuruu hodo
なんでもしってるのびたあがすきでしょう
nandemo shitteru no bitaa ga wo suki deshou?
きざんだかずこいにまみれて
kizanda kazu koi ni mamirete
きみをおもってつくってる
kimi wo omotte tsukutteru
ちょこれとめらんこり
chokoreto merankori
きみもおきてますか
kimi mo okitemasu ka?
ひとりまわったらもうよあけのからす
hitori mawattara mou yoake no karasu
じゅうはちじきたくだね
juuhachiji kitaku da ne
それまでゆられてここでまっている
sore made yurarete koko de matte iru
ひとくちひとくち
hitokuchi hitokuchi
ていねいにたべて
teinei ni tabete
くらりときたなら
kurari to kita nara
ここからじごくのいりぐち
koko kara jigoku no iriguchi
きみとだったらわたしこわくないよ
kimi to dattara watashi kowakunai yo
しんでまちあわせこがれてこいのはな
shinonde machiawase kogarete koi no hana
わたしのひめごとこいねがう
watashi no hime goto koinegau
わかっていてもすこしこわい
wakatte ite mo sukoshi kowai
きみのことをしんじてみだれてる
kimi no koto wo shinjite midareteru
せつなさはえちゅうどけつまつれくいえむ
setsunasa wa echuudo ketsumatsu rekuiemu
どこにいるかさがしているの
doko ni iru ka sagashite iru no
きみをみつけたこのしゅんかん
kimi wo mitsuketa kono shunkan
きさらぎめらんこり
kisaragi merankori
こっちみてよろこんで
kocchi mite yorokonde?
そんなめでふるえないでよ
sonna me de furuenaide yo
あんしんしてにげたりしないわ
anshin shite nigetari shinai wa
あいしてるいっしょう
aishiteru isshou
これがしんじつだわよくきけみんしゅうよ
kore ga shinjitsu da wa yoku kike minshuu yo
ここですべてなめつくして
koko de subete nametsukushite
くさりでかざりつけリボンをしばったら
kusari de kazaritsuke ribon wo shibattara
ゆめのなかあかいしくらめん
yume no naka akai shikuramen
めかくしをしてひみつのあじ
mekakushi wo shite himitsu no aji
とろけるまであいしてくるっても
torokeru made aishite kurutte mo
うしろすがたじゃもうまんぞくできないの
ushirosugata ja mou manzoku dekinai no
おいかけつくしたエンディング
oikake tsukushita endingu
はなしたことないきみのため
hanashita koto nai kimi no tame
ちょこれとめらんこり
chokoreto merankori
Mélancolie au Chocolat
Dans la cuisine, je me mets à danser
Chantant seule, c'est la nuit du treizième jour
Comme dans un film, nous deux
Accueillons avec élégance ce chocolat
Les larmes fondues
C'est mon ressenti
N'aie pas peur, d'accord ?
Je veux rester ici même si je meurs
Tu as promis qu'on irait ensemble, non ?
En décorant avec des chaînes, j'ai noué des rubans
Dans le rêve, un fond rouge comme un velours
Les yeux bandés, un goût secret
Jusqu'à ce que ça fonde, je t'aime à en mourir
Tu sais tout, n'est-ce pas, Nobita ?
Enveloppée dans cet amour haché
Je pense à toi en le créant
Mélancolie au chocolat
Es-tu réveillé, toi aussi ?
En tournant seule, l'aube arrive déjà avec le corbeau
Il est déjà dix-huit heures, tu sais
Jusqu'à ce moment, je vais attendre ici, bercée
Bouchée par bouchée
Je mange avec soin
Si ça me fait tourner la tête
C'est l'entrée de l'enfer d'ici
Avec toi, je n'ai pas peur
Mourir en attendant, brûlant d'amour
Mes désirs secrets, je les confie
Même si je le sais, c'est un peu effrayant
Je crois en toi, je suis troublée
Cette mélancolie est un mélange de désespoir
Je te cherche, où es-tu ?
Ce moment où je t'ai trouvé
Mélancolie de Kisaragi
Regarde-moi et sois heureux
Ne tremble pas avec ces yeux
Rassuré, je ne fuirai pas
Je t'aime pour toujours
C'est la vérité, écoute bien, peuple
Ici, je vais tout dévorer
En décorant avec des chaînes, j'ai noué des rubans
Dans le rêve, un fond rouge comme un velours
Les yeux bandés, un goût secret
Jusqu'à ce que ça fonde, je t'aime à en mourir
Je ne peux plus être satisfaite de ton dos
Une fin que je poursuis
Pour toi, que je n'ai jamais parlé
Mélancolie au chocolat