Greece No Kamotsusen
しずかにしずむゆうひ
Shizuka ni shizumu yuuhi
ながめていた
Nagameteita
いまそっとてをつないで
Ima sotto te wo tsunaide
ひとつのかげがのびるまで
Hitotsu no kage ga nobiru made
こんなにすきになれて
Konna ni suki ni narete
せかいいちしあわせだよね
Sekaiichi shiawase da yo ne
ふとおもう
Fu to omou
かなしいこともすべてやさしいめで
Kanashii koto mo subete yasashiime de
きいて あなたがきいてくれるから
[kit/yok] anata ga kiite kureru kara
ギリシャのかもつせんがすぎてく
Girisha no kamotsusen ga sugiteku
ほらすいへいせんをよこぎるかげよ
Hora suiheisen wo yokogiru kage yo
こんてなでなにをはこんでるの? きいて
Kontena de nani wo hakonderu no? kiite
あいをだれかとわけられるといいね
Ai wo dareka to wakerareru to ii ne
このままぼうはていに
Kono mama bouhatei ni
ふたりならんで
Futari narande
しおかぜにふかれながら
Shiokaze ni fukarenagara
あなたのかたにもたれたい
Anata no kata ni motaretai
だれよりだいじなひと
Dare yori daiji na hito
であえたのはぐうぜんじゃない
Deaeta no wa guuzen ja nai
もとめたもの
Motometa mono
いままでみすごしていた
Ima made misugoshiteita
そのかいずを
Sono kaizu wo
あなたがきずかせてくれた
[osh/sas] anata ga kizukasete kureta
ギリシャのあおとしろのこっきが
Girisha no ao to shiro no kokki ga
ほらうみとそらとをひとつにえがく
Hora umi to sora to wo hitotsu ni egaku
わたしたちどこへはこばれるの? みらい
Watashitachi doko e hakobareru no? mirai
いつかいっしょにとおくでくらしたい
Itsuka issho ni tooku de kurashitai
ギリシャのかもつせんがすぎてく
Girisha no kamotsusen ga sugiteku
ほらすいへいせんをよこぎるかげよ
Hora suiheisen wo yokogiru kage yo
こんてなでなにをはこんでるの? きいて
Kontena de nani wo hakonderu no? kiite
あいをだれかとわけられるといいね
Ai wo dareka to wakerareru to ii ne
ギリシャのあおとしろのうみまで
Girisha no ao to shiro no umi made
そうぽすとかあどのしゃしんのような
Sou posutokaado no shashin no you na
しあわせはどこにあるのだろう? ゆめよ
Shiawase wa doko ni aru no darou? yume yo
いつかよあけをそこからながめたいね
Itsuka yoake wo soko kara nagametai ne
El Combate de Grecia
Silenciosamente se pone el sol
Observaba
Ahora, tomados de la mano suavemente
Hasta que una sombra se alargue
¿Cómo es posible amar tanto?
Es la felicidad suprema del mundo, ¿verdad?
De repente pienso
Que incluso las cosas tristes son suaves y amables
Escucha, porque tú escuchas
El combate de Grecia está pasando
Mira la sombra que cruza la línea del horizonte
¿Qué estás pensando en ese rincón? Pregúntalo
Sería bueno compartir el amor con alguien más
Así, sin un final a la vista
Los dos juntos
Mecidos por la brisa marina
Quiero recostarme en tu hombro
Eres la persona más importante para mí
No fue una coincidencia habernos encontrado
Lo que buscaba
Lo había pasado por alto hasta ahora
Esa cuenta
Tú me la hiciste notar
El azul y blanco de Grecia
Mira cómo el mar y el cielo se funden en uno solo
¿A dónde nos llevará? El futuro
Algún día, quiero vivir lejos contigo
El combate de Grecia está pasando
Mira la sombra que cruza la línea del horizonte
¿Qué estás pensando en ese rincón? Pregúntalo
Sería bueno compartir el amor con alguien más
Hasta el mar azul y blanco de Grecia
Como una postal de Santorini
¿Dónde se encuentra la felicidad? Los sueños
Algún día, quiero ver el amanecer desde allí
Escrita por: Akimoto Yasushi