Red Light
だんだんすれちがってゆくせかいで
Dandan surechigatte-yuku sekai de
ことばのはしばしはかげにおわれて
Kotoba no hashibashi wa kage ni owarete
やりのこしてかたちのないおもい
Yarinokoshite katachi no nai omoi
みらいはすこしきみのためにかわって
Mirai wa sukoshi kimi no tame ni kawatte
Overcoming the picture of this fate
Overcoming the picture of this fate
あかつきつきよ*は
Akatsuki tsukiyo* wa
おもいでやつらさひとつつれだっていけそうさ
Omoide ya tsurasa hitotsu tsuredatte ike-sou sa
いつのまにかな涙がかわいたよるには
Itsu no ma ni ka namida ga kawaita yoru ni wa
かざりけのないおもいでかがやいてみえそうさ
Kazarike no nai omoide kagayaite mie-sou sa
さんざんなひびをさまようひとり
Sanzan na hibi o samayou hitori
あかちゃけたひぐれのかげをおうはいま
Akachaketa higure no kage o ou wa ima
このながいたたかいのあとだれもが
Kono nagai tatakai no ato daremo ga
だれかのむねでねむってみらいをつくって
Dareka no mune de nemutte mirai o tsukutte
そうきせつはうつろい
Sou kisetsu wa utsuroi
すぎさるいとしきでいず
Sugisaru itoshiki deizu
そうみらいをねがった
Sou mirai o negatta
Wander alone across the dismal cycle
Wander alone across the dismal cycle
One step forward to change what’s coming for you
One step forward to change what’s coming for you
Luz Roja
Caminando entre la multitud en un mundo
Donde los puentes de palabras están cubiertos por sombras
Dejando atrás pensamientos sin forma
El futuro parece cambiar un poco por ti
Superando la imagen de este destino
El amanecer y la luna llena
Llevan consigo recuerdos y dolor, parece que te guían
En algún momento, las lágrimas se secaron en una noche
Donde los recuerdos sin adornos brillan, parecen visibles
Vagando solo a través de días desolados
Persiguiendo la sombra del crepúsculo teñido de rojo ahora
Después de esta larga batalla, todos
En el corazón de alguien, duermen y crean un futuro
Así, las estaciones cambian
Pasando por queridos días
Así, deseando el futuro
Vagando solo a través del ciclo sombrío
Un paso adelante para cambiar lo que está por venir
Escrita por: Nothing'S Carved In Stone