395px

Where Is She?

Notre Dame De Paris

Où est-elle ?

Frollo:

Gringoire qu'as-tu fais de ta femme ?
Qu'on ne voit plus danser à Notre-Dame

Gringoire:

Je n'en sais rien pour être honnête
Vous êtes prêtre et moi poète
Nous n'avons pas des femmes
La même religion, la même poésie

Frollo:

Où est-elle
Ton Esmeralda ?
Les rues de Paris
Sont tristes sans elle

Gringoire:

Elle est seule
Dans une tourelle
Loin de ceux qui craignent
Qu'on les ensorcelle

Frollo:

Que veux-tu dire poète ?
Tu as la langue fourchue
Ne fais pas de pirouettes
Dis-moi si tu l'as vue

Clopin:

Où est-elle
Mon Esmeralda ?
La Cour de Miracles
A perdu sa reine

Gringoire:

Elle ressemble
À une hirondelle
À qui on aurait
Coupé les deux ailes

Vous la trouverez
À la prison de "La Santé"
Si vous ne la sauvez
Elle sera condamnée
À être pendue

Clopin:
Ne m'en dites pas plus

Les trois:

Où est-elle
Notre Esmeralda ?
Les rues de Paris
Sont tristes sans elle
Elle ressemble
À une hirondelle
À qui on aurait
Coupé les deux ailes

Where Is She?

Frollo:

Gringoire, what have you done with your wife?
We don’t see her dancing at Notre-Dame anymore.

Gringoire:

I don’t know, to be honest.
You’re a priest, and I’m a poet.
We don’t have women,
The same faith, the same poetry.

Frollo:

Where is she,
Your Esmeralda?
The streets of Paris
Are sad without her.

Gringoire:

She’s alone
In a tower,
Far from those who fear
Being enchanted.

Frollo:

What do you mean, poet?
You’re speaking in riddles.
Don’t dance around it,
Tell me if you’ve seen her.

Clopin:

Where is she,
My Esmeralda?
The Court of Miracles
Has lost its queen.

Gringoire:

She looks like
A swallow,
Whose
Wings have been clipped.

You’ll find her
In the prison of "La Santé."
If you don’t save her,
She’ll be sentenced
To hang.

Clopin:
Don’t tell me more.

The three:

Where is she,
Our Esmeralda?
The streets of Paris
Are sad without her.
She looks like
A swallow,
Whose
Wings have been clipped.

Escrita por: