395px

La Canción

Claude Nougaro

La Chanson

Celle qui entre par une oreille
Trouve l'autre fermée
Et ressort par la bouche
La chanson

Celle qui fait sa place au soleil
Dans l'ombre de nos coeurs
Et que rien n'effarouche
La chanson

La chanson, celle qui a la vie brève
A peine a-t-elle fait la
La la qu'elle n'est plus là
La chanson

La chanson, la chanson, celle qui rêve
De déplacer plus d'air
Que l'air de la Tosca
La chanson

La chanson, la chanson
L'oiseau-mouche perché
Sur le grand mur du son

Celle qui m'est revenue l'autre nuit
Mais celle qui la chantait
Elle ne reviendra plus
La chanson

Celle qui est incarnée sous la pluie
Par une Edith qui piaffe
A l'angle de la rue
La chanson

La chanson, celle qui est encore
Dans le corps d'un piano
Refermé pour toujours
La chanson

La chanson, la chanson cousue d'or
Qui se paie des jardins
En gueulant dans les cours
La chanson

La chanson, la chanson, la chanson
Dont on croit connaître la chanson
Mais non!

La Canción

La que entra por un oído
Encuentra el otro cerrado
Y sale por la boca
La canción

La que se hace un lugar al sol
En la sombra de nuestros corazones
Y que nada la asusta
La canción

La canción, la que tiene vida breve
Apenas ha hecho la
La la que ya no está
La canción

La canción, la canción, la que sueña
Con mover más aire
Que el aire de la Tosca
La canción

La canción, la canción
El colibrí posado
Sobre el gran muro del sonido

La que me volvió la otra noche
Pero la que la cantaba
No volverá más
La canción

La que se encarna bajo la lluvia
Por una Edith que relincha
En la esquina de la calle
La canción

La canción, la que aún está
En el cuerpo de un piano
Cerrado para siempre
La canción

La canción, la canción cosida de oro
Que se pasea por los jardines
Gritando en los patios
La canción

La canción, la canción, la canción
De la que creemos conocer la canción
¡Pero no!

Escrita por: Daniel Goyone