395px

Pobre Nougaro

Claude Nougaro

Pauvre Nougaro

Pauvre Nougaro
Pauvre Nougaro

Mon destin a pris un nouveau visage
La nuit où j'ai pris ce nouveau virage
J'ai fermé les yeux sur un mur de pierre
Et les ai rouverts sur une infirmière

Oh, oh, oh, oh, il est en morceaux
Oh, oh, oh, oh, pauvre Nougaro

J'avais dans la bouche des travaux d'aiguille
Et un chien méchant dans mon jeu de quilles
Mais comme mon coeur émergeait du plâtre
Pour mon infirmière il s'est mis à battre

Oh, oh, oh, oh, il a le coeur gros
Oh, oh, oh, oh, pauvre Nougaro

Sous sa blouse blanche y'avait des virages
Semblables à celui de mon dérapage
Mais quand je lui offrais mon coeur en pâture
Elle me prenait la température

Oh, oh, oh, oh, vaut mieux faire dodo
Oh, oh, oh, oh, pauvre Nougaro

Et pendant ce temps les plages étaient blondes
Mes amis chantaient sur les grandes ondes
Je rechanterai, je reverrai les filles
Elles me font marcher mieux que des béquilles

Elles me font courir au triple galop
Oh, oh, oh, oh, sacré Nougaro

Pobre Nougaro

Pobre Nougaro
Pobre Nougaro

Mi destino tomó un nuevo rostro
La noche en que tomé este nuevo rumbo
Cerré los ojos ante un muro de piedra
Y los volví a abrir frente a una enfermera

Oh, oh, oh, oh, está hecho pedazos
Oh, oh, oh, oh, pobre Nougaro

Tenía en la boca trabajos de aguja
Y un perro malo en mi juego de bolos
Pero cuando mi corazón emergía del yeso
Para mi enfermera, empezó a latir

Oh, oh, oh, oh, tiene el corazón grande
Oh, oh, oh, oh, pobre Nougaro

Bajo su bata blanca había giros
Similares al de mi derrape
Pero cuando le ofrecía mi corazón en bandeja
Ella me tomaba la temperatura

Oh, oh, oh, oh, mejor hacer la siesta
Oh, oh, oh, oh, pobre Nougaro

Y mientras tanto las playas eran doradas
Mis amigos cantaban en las grandes ondas
Volveré a cantar, volveré a ver a las chicas
Ellas me hacen caminar mejor que unas muletas

Ellas me hacen correr a todo galope
Oh, oh, oh, oh, sagrado Nougaro

Escrita por: Claude Nougaro / H. Giraud