La Mutation
Je te connaîtrai une nuit, petite
Sous un ciel plein de satellites
J'aurai des cheveux en queue de cheval
Tu me prendras dans tes bras cerclés de métal
Tu seras l'homme et moi la femme
Ce sera la mutation
Tu m'embrasseras longuement, petite
Sous le ciel plein de satellites
Tu me diras: Viens, j'ai envie de toi
Je te répondrai: Je ne suis pas celui que tu crois
Tu seras l'homme et moi la femme
Ce sera la mutation
Je me dégagerai de tes bras, petite
Sous le ciel plein de satellites
Je remettrai en place ma queue de cheval
Et le drapé de ma tunique virginale
Tu seras l'homme et moi la femme
Ce sera la mutation
Alors, tu me baratineras, quelle joie!
Tu me conteras fleurette, quelle fête!
Tu me feras des déclarations passionnées, quel piège!
Je te connaîtrai une nuit, petite
Sous un ciel plein de satellites
J'aurai des cheveux en queue de cheval
Tu me prendras dans tes bras cerclés de métal
Tu seras l'homme et moi la femme
Ce sera la mutation
Et tu arriveras à tes seins, petite
Sous le ciel plein de satellites
Tu dénoueras ma queue de cheval
Le drapé de ma tunique virginale
Et tu me feras un enfant, petite
Sous le ciel plein de satellites
Et neuf mois après tu m'abandonneras
En me laissant notre fils sur les bras
Et je dirai à notre fils, petite
Sous le ciel plein de satellites
Mon pauvre enfant, elles nous ont eus
Mais dans cent mille ans, et s'il le faut un peu plus
Viendra, patience, notre revanche
Ce sera la mutation!
La Mutación
Te conoceré una noche, pequeña
Bajo un cielo lleno de satélites
Tendré el cabello en una coleta
Me tomarás en tus brazos rodeados de metal
Tú serás el hombre y yo la mujer
Será la mutación
Me besarás largamente, pequeña
Bajo el cielo lleno de satélites
Me dirás: Ven, tengo ganas de ti
Te responderé: No soy quien crees
Tú serás el hombre y yo la mujer
Será la mutación
Me soltaré de tus brazos, pequeña
Bajo el cielo lleno de satélites
Me ajustaré la coleta
Y el drapeado de mi túnica virginal
Tú serás el hombre y yo la mujer
Será la mutación
Entonces, me hablarás con dulzura, ¡qué alegría!
Me contarás cosas lindas, ¡qué fiesta!
Me harás declaraciones apasionadas, ¡qué trampa!
Te conoceré una noche, pequeña
Bajo un cielo lleno de satélites
Tendré el cabello en una coleta
Me tomarás en tus brazos rodeados de metal
Tú serás el hombre y yo la mujer
Será la mutación
Y llegarás a mis pechos, pequeña
Bajo el cielo lleno de satélites
Desatarás mi coleta
El drapeado de mi túnica virginal
Y me harás un hijo, pequeña
Bajo el cielo lleno de satélites
Y nueve meses después me abandonarás
Dejándome a nuestro hijo en los brazos
Y le diré a nuestro hijo, pequeña
Bajo el cielo lleno de satélites
Pobre niño, nos han vencido
Pero en cien mil años, y si es necesario un poco más
Vendrá, paciencia, nuestra venganza
¡Será la mutación!