Soft & Tender
There’s a million things I want
But there’s one thing that I need
It’s to see your face tonight when I'm dreaming
There’s a million things I want
But you’re the one thing that I need
I gotta see your face tomorrow when I'm waking
Wake-up, my darling
It takes a lot for me to say
But I want you to stay
With me, with me
It takes a lot for me to say
But I want you to stay
With me
Better, better, I feel better
Better when we’re together
My feelings are soft and tender
Better, bettеr, I feel better
Bettеr when we’re together
My feelings are soft and tender
Is that your morning voice?
I really, I really love uhm your morning voice
I love, I lo-, I really love it
I really, I really love you
There’s a millions things I want
A thousand places where I could be
But all the skies and all the lights and all the nights are in your eyes
There’s nowhere else I’d rather be
Cause now it’s easier for me to say
That I want you to stay
With me, with me
You make it easier for me to say
That I want you to stay
With me
Better, better, I feel better
Better when we’re together
My feelings are soft and tender
Better, better, I feel better
Better when we’re together
My feelings are soft and tender
Eres la Luna, eres mi Sol, ah
En tu ojos veo la infinidad
Es la verdad
Soft and tender
Ça veut dire, doux et tendre
Mais, mais c’est moins joli en français
Zacht & Teder
Er zijn een miljoen dingen die ik wil
Maar er is één ding dat ik nodig heb
Dat is jouw gezicht te zien vanavond als ik droom
Er zijn een miljoen dingen die ik wil
Maar jij bent het enige dat ik nodig heb
Ik moet je gezicht morgen zien als ik wakker word
Word wakker, mijn liefje
Het kost me veel om het te zeggen
Maar ik wil dat je blijft
Bij mij, bij mij
Het kost me veel om het te zeggen
Maar ik wil dat je blijft
Bij mij
Beter, beter, ik voel me beter
Beter als we samen zijn
Mijn gevoelens zijn zacht en teder
Beter, beter, ik voel me beter
Beter als we samen zijn
Mijn gevoelens zijn zacht en teder
Is dat jouw ochtendstem?
Ik hou echt, ik hou echt van je ochtendstem
Ik hou ervan, ik hou-, ik hou echt van je
Ik hou echt, ik hou echt van jou
Er zijn een miljoen dingen die ik wil
Duizend plekken waar ik zou kunnen zijn
Maar alle luchten en alle lichten en alle nachten zijn in jouw ogen
Er is nergens anders waar ik liever zou zijn
Want nu is het makkelijker voor mij om te zeggen
Dat ik wil dat je blijft
Bij mij, bij mij
Je maakt het makkelijker voor mij om te zeggen
Dat ik wil dat je blijft
Bij mij
Beter, beter, ik voel me beter
Beter als we samen zijn
Mijn gevoelens zijn zacht en teder
Beter, beter, ik voel me beter
Beter als we samen zijn
Mijn gevoelens zijn zacht en teder
Jij bent de maan, jij bent mijn zon, ah
In jouw ogen zie ik de oneindigheid
Dat is de waarheid
Zacht en teder
Dat betekent, doux et tendre
Maar, maar het klinkt minder mooi in het Frans