395px

Distancias

Novembre

Distances

This dreary darkened sky
in which I float benumbed
into my Enola-gay filled with ambitions failed
and when it will collide with the towers of madness
I'll fall off to the ground
hope will flow out from my wounds
some unfit dog shall spell a tear of grief

Far at east, by the silky way
the mirage of a forgotten town rescuse me
in storms religions lost and empty sanctuaries
I let my body being slowly buries along other fools

To the silence we belong,
and the silence in this wilderness throve
the Via Crucis across the Dead Sea
then caught in Samarkand bazaar dream

No, don't search for me at North
where the nonsense of my frienzied notes lead
as now I am the Czar

In sleep I spread my veils
as day is much too harsh to sail
while dream are bright and manifold

Distancias

Este cielo oscuro y sombrío
en el que floto entumecido
en mi Enola-gay llena de ambiciones fallidas
y cuando colisione con las torres de la locura
caeré al suelo
la esperanza fluirá de mis heridas
algún perro indigno deletreará una lágrima de dolor

Lejos al este, por el camino sedoso
el espejismo de una ciudad olvidada me rescata
en tormentas religiones perdidas y santuarios vacíos
dejo que mi cuerpo sea lentamente enterrado junto a otros tontos

Al silencio pertenecemos,
y el silencio en esta soledad prospera
el Vía Crucis a través del Mar Muerto
luego atrapado en el sueño del bazar de Samarcanda

No, no me busques en el Norte
donde el sinsentido de mis notas frenéticas conducen
ahora soy el Zar

En el sueño despliego mis velos
ya que el día es demasiado duro para navegar
mientras los sueños son brillantes y variados

Escrita por: Carmelo Orlando