395px

Marea (Parte 1, 2, 3)

Novembre

Marea (Part 1,2,3)

[Part 1 - Nostalgia / Its Gaze]

E' come impazzire in un mare dorato

Anguish at the everlasting waters we feel
Staring at the darkest parts of the blue sea's eyes

It blinds by us by its silence left a widower by a winter
Which can never melt the icy salt of its waves

And left orphans by warm snows we go insane
At your ancient resigned gaze

The golden swords of the sun can't even scratch
Your intense mixture of silver and blue

Which deified our ancestors
Which witnessed science's temples
Which carefully hides the island of the ancient future
Which kept the melancholic secrets of countless mortals

[Solo: Massimiliano]

[Part 3 - Behind my Window / My Seas of South]

And now that the cold has returned
Where's my window
From which I used to dominate
The world?

My grey, bleak, azure world
A world without no wars
A world where I could even fly

Now I know live doesn't belong to these lands
It flies free above all this
I could see it from behind my window
Bringing me that happiness which wet the eyes

Where are my seas of south which wet the eyes now?
Where is my window now that the cold has returned?

[Solo: Carmelo]

Marea (Parte 1, 2, 3)

[Parte 1 - Nostalgia / Su Mirada]

Es como enloquecer en un mar dorado

Angustia en las aguas eternas que sentimos
Mirando las partes más oscuras de los ojos del mar azul

Nos ciega con su silencio, nos deja viudos por un invierno
Que nunca podrá derretir la sal helada de sus olas

Y huérfanos por cálidas nieves enloquecemos
Ante tu antigua mirada resignada

Las espadas doradas del sol ni siquiera pueden arañar
Tu intensa mezcla de plata y azul

Que deificó a nuestros ancestros
Que presenció los templos de la ciencia
Que esconde cuidadosamente la isla del futuro antiguo
Que guardó los secretos melancólicos de innumerables mortales

[Solo: Massimiliano]

[Parte 3 - Detrás de mi Ventana / Mis Mares del Sur]

Y ahora que el frío ha regresado
¿Dónde está mi ventana
Desde la cual solía dominar
El mundo?

Mi mundo gris, sombrío, azul
Un mundo sin guerras
Un mundo donde incluso podría volar

Ahora sé que la vida no pertenece a estas tierras
Vuela libre por encima de todo esto
Podía verlo desde detrás de mi ventana
Llevándome esa felicidad que mojaba los ojos

¿Dónde están mis mares del sur que mojaban los ojos ahora?
¿Dónde está mi ventana ahora que el frío ha regresado?

[Solo: Carmelo]

Escrita por: