Geppetto
Quel giorno il vecchio s'alzò
sull'onda di un brutto sogno
capì che era giunto il momento d'andare
"Oh cara vecchia Maria
è molto che non voliamo"
e così prese due stracci e salpò per il mare
Quel giorno il mare era un quadro
di colori scuri, disse
"Guarda un po' chi c'è! Mi sei mancato compare!"
Non saprei dirvi il perchè
di questa storia che ha messo
amore e dolore
in una sacca sgualcita
Capisci, il tempo del gioco
è oggi l'era del vuoto
e poi son solo preghiere da porgersi al mare
Sound the chime
sound the chime
Like a sign from high, up high
Yeah, it seems like rain
but no, it won't hurt us again
and the whole landscape is mine
oh friend of mine, of mine
All alone in this peak of a time
You can only hear this one voice
Tell him what you desire
and it's going to happen...
Geppetto
Ese día el viejo se levantó
sobre la ola de un mal sueño
captó que era hora de irse
'Oh querida vieja María
hace mucho que no volamos'
y así tomó dos trapos y zarpó hacia el mar
Ese día el mar era un cuadro
de colores oscuros, dijo
'¡Mira quién está aquí! ¡Te he extrañado, compadre!'
No sabría decirles por qué
de esta historia que ha puesto
amor y dolor
en una bolsa arrugada
Entiendes, el tiempo del juego
es hoy la era del vacío
y luego son solo plegarias para ofrecer al mar
Suena la campana
suena la campana
Como una señal desde lo alto, muy alto
Sí, parece lluvia
pero no, no nos hará daño de nuevo
y todo el paisaje es mío
oh amigo mío, mío
Totalmente solo en este pico de tiempo
Solo puedes escuchar esta voz
Dile lo que deseas
y sucederá...