Abbey
Rain begins to fall outside the stone abbey
a backdrop upon which umbrellas parade.
I'm basking in the gloom that permeates this room.
How can you lose something you never had to begin?
Set the mood with weather so cold and gray,
rain collects and pours down gutters and drains.
The waitings agony that leaves today to me.
How can you lose something you never had to begin?
4 a.m. has come again so quickly,
staring at the keys, and I don't know what to do.
Lightning rods, a flinch of inspiration,
a thought, a word, I know the meaning
a clue.
I don't understand at all.
I don't understand at all.
Knocked a pane of glass out of my front window,
that broke against the ground two stories below,
to return to sand again,
that's how it's always been.
How can you lose something you never had to begin?
How can you lose something you never had to begin? (x2)
So long!
How can you lose something you never had to begin?
So long, so long!
Abadía
La lluvia comienza a caer afuera de la abadía de piedra
un telón de fondo sobre el cual desfilan los paraguas.
Me deleito en la penumbra que impregna esta habitación.
¿Cómo puedes perder algo que nunca tuviste para empezar?
Creando el ambiente con un clima tan frío y gris,
la lluvia se acumula y cae por los canalones y desagües.
La agonía de la espera que deja hoy para mí.
¿Cómo puedes perder algo que nunca tuviste para empezar?
Las 4 de la mañana han llegado de nuevo tan rápido,
mirando las teclas, y no sé qué hacer.
Pararrayos, un destello de inspiración,
un pensamiento, una palabra, conozco el significado
una pista.
No entiendo en absoluto.
No entiendo en absoluto.
Rompiendo un panel de vidrio de mi ventana delantera,
que se rompió contra el suelo a dos pisos de distancia,
para volver a ser arena de nuevo,
así es como siempre ha sido.
¿Cómo puedes perder algo que nunca tuviste para empezar?
¿Cómo puedes perder algo que nunca tuviste para empezar? (x2)
¡Hasta luego!
¿Cómo puedes perder algo que nunca tuviste para empezar?
¡Hasta luego, hasta luego!
Escrita por: Grant Johnson