Duas Metades
Nosso amor, se tornou uma brincadeira tão séria
Que coisa mais séria tornou-se o amor
Não imaginava estar onde chegou!
Eu não, eu não sei como isso chegou a tal ponto
Em que me encontro, desesperado
Uma amizade o tempo transformou!
É como se fosse estações, é inverno, outonos e verões
É uma vida... Eterna primavera!
Paraíso, ilha deserta
Teu sorriso, me guia, me leva,
Ao delírio, só você me completa!
Nosso amor são duas metades ambas sinceras
Caminhando juntas no mesmo sentido
E sem pensar eu falei três palavras:
Eu te amo, vou gritar pra todo mundo ouvir,
Com você o tempo para, meu lugar é aqui
Do calor dos teus braços não posso fugir!
Não posso fugir, não posso fugir, não posso fugir!
Dos Mitades
Nuestro amor se convirtió en un juego tan serio
Que algo tan serio se convirtió en amor
¡No imaginaba estar donde llegó!
Yo no, no sé cómo llegamos a este punto
En el que me encuentro desesperado
¡Una amistad el tiempo transformó!
Es como si fueran estaciones, invierno, otoños y veranos
Es una vida... ¡Eterna primavera!
Paraíso, isla desierta
Tu sonrisa me guía, me lleva
¡Al delirio, solo tú me completas!
Nuestro amor son dos mitades ambas sinceras
Caminando juntas en la misma dirección
Y sin pensar, dije tres palabras:
Te amo, gritaré para que todos escuchen
Contigo el tiempo se detiene, mi lugar es aquí
¡Del calor de tus brazos no puedo escapar!
¡No puedo escapar, no puedo escapar, no puedo escapar!