Bruma
E nesses ultimou dias eu não passei tão bem como você pensou
Acordei nos dias, escrevi poemas todos sem temas, mas nada ficou
Quando a noite caia, eu nem dormia tragando o pouco que eu merecia
Você deve estar bem longe de lembrar que algo deve voltar
Porque só eu mesmo para escrever o quanto tenho a imaginar
Lamento ao desarma-me só, mas
Talvez quando a chuva passar
Vou tentar arrumar
E consertar o que restou
É incontestável o tempo que passou
E enquanto eu tardei pra te encontrar
E a vida que eu deixei de lado pra na saudade demorar
Quis deixar a esperança, mas cada adeus é um aperto ao coração
É inevitável acordar com essa indecisão
Neblina
En estos últimos días no me sentí tan bien como pensaste
Me desperté en los días, escribí poemas sin temas, pero nada quedó
Cuando caía la noche, ni siquiera dormía, tragando lo poco que merecía
Debes estar muy lejos para recordar que algo debe regresar
Porque solo yo mismo puedo escribir cuánto tengo por imaginar
Lamento desarmarme solo, pero
Quizás cuando pase la lluvia
Intentaré arreglar
Y reparar lo que quedó
Es innegable el tiempo que ha pasado
Y mientras tardé en encontrarte
Y la vida que dejé de lado para demorarme en la nostalgia
Quise dejar la esperanza, pero cada adiós aprieta el corazón
Es inevitable despertar con esta indecisión
Escrita por: Daniel Moraes