Schrei in der Unendlichkeit
Alles Sein dahingeflossen
Und auf Erden nichts zu tun
Den Sinn des Lebens längst verloren
Schreit in mir der Wunsch zu ruhen
Alles unter mir vergeht
Und über mir nur Sterne
Ich reise durch (die) Unendlichkeit
Mein Schrei hallt durch die Ferne
Ich suche den Sinn, und träume den Traum
Suche ihn in Zeit und Raum
Das, was ich find, verkommt zur Nichtigkeit
Mein Schrei verhallt in der Unendlichkeit
Die Sehnsucht nach der Sternen Glanz
Gebar in mir den Hass
Auf alle die den Traum nie träumten
So lass ich alles hinter mir
Und strebe nach dem Höchsten
Mein Schrei hallt durch die Ewigkeit
Mein Glanz erhellt die Unendlichkeit
Grito en la Infinitud
Todo ser se ha desvanecido
Y en la tierra no hay nada que hacer
Hace tiempo perdí el sentido de la vida
En mí grita el deseo de descansar
Todo debajo de mí desaparece
Y sobre mí solo estrellas
Viajo a través de la infinitud
Mi grito resuena en la distancia
Busco el sentido, y sueño el sueño
Lo busco en el tiempo y el espacio
Lo que encuentro se convierte en nada
Mi grito se desvanece en la infinitud
El anhelo del resplandor de las estrellas
Engendró en mí el odio
Hacia todos los que nunca soñaron el sueño
Así que dejo todo atrás
Y me esfuerzo por lo más alto
Mi grito resuena a través de la eternidad
Mi brillo ilumina la infinitud