395px

Dreh dich, Welt!

Nox

Forogj, VilÁg!

Forogj, világ! - sodorj a fényre,
vagy nem élek holnap már!
Vad éjszakád megöl, bár csókkal vár...
Ne bánts, világ! - ne ölelj, ne érezz-,
szerelmed jobban fáj!
Ne játssz, világ! - eressz, ha boldog táj hív!
Refr.:
Hájnáná...
Elvágyom réges-régen máshová!
Hájnáná...
Nem látok fényt, nem várok rá!
Hájnáná...
Eltûnök égen-földön, bárhová!
Hájnáná...
Így válhat minden bánat álommá...
Forogj,világ!-sötétben fázom-,
a remények végén jársz.
Bolond világ: tüzelsz, de jéggé válsz...
Ne bánts, világ! - utad nem járom-,
ne kérj, ne hívj, ne láss!
Ne bánd, világ!-tiéd lett minden más szív...

Dreh dich, Welt!

Dreh dich, Welt! - zieh mich ins Licht,
oder ich lebe morgen nicht!
Deine wilde Nacht tötet mich, doch wartet mit einem Kuss...
Belaste mich nicht, Welt! - umarm mich nicht, fühl nicht -
Deine Liebe tut mehr weh!
Spiel nicht, Welt! - lass mich los, wenn das glückliche Land ruft!
Refr.:
Hainana...
Ich sehne mich schon lange woanders hin!
Hainana...
Ich sehe kein Licht, ich warte nicht darauf!
Hainana...
Ich verschwinde in Himmel und Erde, wohin auch immer!
Hainana...
So kann jeder Kummer zum Traum werden...
Dreh dich, Welt! - ich friere im Dunkeln -,
am Ende der Hoffnungen bist du.
Verrückte Welt: du brennst, doch wirst zu Eis...
Belaste mich nicht, Welt! - meinen Weg geh ich nicht -,
bitte nicht, ruf nicht, sieh nicht!
Bereue nicht, Welt! - dir gehört jedes andere Herz...

Escrita por: Valla Attila, Harmath Szabolcs